Йезекиил 32:16 - Библия ревизирано издание16 Това е плачът, с който ще оплакват; дъщерите на народите ще оплакват с него. За Египет и за цялото му множество ще оплакват с него, казва Господ Йехова. Вижте главатаЦариградски16 Този е плачът с който ще го плачат: дъщерите на народите ще го плачат: ще плачат заради Египет и заради всичкото му множество, говори Господ Иеова. Вижте главатаРевизиран16 Това е плачът, с който ще оплакват; дъщерите на народите ще оплакват с него. За Египет и за цялото му множество ще оплакват с него, казва Господ Иеова. Вижте главатаВерен16 Това е оплакването, с което ще го оплакват – дъщерите на народите ще оплакват с него, Египет и цялото му множество ще оплакват с него, заявява Господ БОГ. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Това е плачевната песен и те ще я пеят – дъщерите на народите ще я пеят, тя ще бъде пята за Египет и за цялото му множество“ – казва Господ Бог.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 Ето плачевната песен, която ще пеят; дъщерите на народите ще я пеят; за Египет и за цялото му множество ще я пеят, казва Господ Бог. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Това е плачът, с който ще я оплакват. Дъщерите на народите ще я оплакват; ще плачат за нея, за Египет и за цялото му множество – казва Господ Еова. Вижте главата |