В земята имаше и мъжеложци, които постъпваха според всички мерзости на народите, които Господ беше изгонил пред израиляните.
Четвърто Царе 16:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г но ходи в пътя на Израилевите царе и даже преведе сина си през огъня, според мерзостите на народите, които Господ бе изпъдил пред израиляните. Цариградски но ходи в пътя на Израилевите царе, и даже преведе сина си през огъня според мерзостите на езичниците които изпъди Господ от лицето на Израилевите синове. Ревизиран но ходи в пътя на Израилевите царе, и даже преведе сина си през огъня според мерзостите на народите, които Господ изпъди пред израилтяните. Верен а ходи в пътя на израилевите царе и даже преведе сина си през огъня според мерзостите на народите, които ГОСПОД беше изгонил пред израилевите синове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всъщност той ходеше по пътя на израилските царе и дори принесе в жертва сина си, подражавайки на мерзостите на народите, които Господ беше изпъдил пред израилтяните. Библия ревизирано издание а ходѝ в пътя на Израилевите царе и даже преведе сина си през огъня според мерзостите на народите, които Господ прогони пред израилтяните. Библия синодално издание (1982 г.) но ходеше по пътя на израилските царе, и дори сина си през огън прекара, подражавайки гнусотиите на народите, които Господ бе пропъдил отпред лицето на Израилевите синове, |
В земята имаше и мъжеложци, които постъпваха според всички мерзости на народите, които Господ беше изгонил пред израиляните.
Оставиха всички заповеди на Господа, своя Бог, и си направиха две лети телета, направиха и ашери и се кланяха на цялото небесно множество, и служеха на Ваал.
Те превеждаха синовете си и дъщерите си през огъня, чародействаха и гадаеха, и продаваха себе си да вършат зло пред Господа, и Го разгневяваха.
Но и Юда не беше опазил заповедите на Господа, своя Бог, а спазваше обичаите, които Израил беше узаконил.
и бяха ходили според наредбите на народите, които Господ изпъди пред израиляните, и според наредбите, които Израилевите царе узакониха.
Понеже Юдовият цар, Манасия стори тези мерзости и извърши повече зло от всичко, което извършиха аморейците, които бяха преди него, и чрез идолите си вкара в грях и Юда,
Той върши зло пред Господа според мерзостите на народите, които Господ бе изпъдил пред израиляните.
И преведе сина си през огъня, и упражняваше предвещания и употребяваше гадания, и се занимаваше със запитвачи на зли духове и с врачове; той извърши голямо зло пред Господа и Го разгневи.
Но не послушаха; а Манасия ги подмами да постъпват по-лошо от народите, които Господ бе погубил пред израиляните.
Царят оскверни и Тофет, който е в долината на Еномовите потомци, за да не може никой да прекарва сина си или дъщеря си през огъня в жертва на Молох.
И ходи в пътя на Израилевите царе, както постъпваше Ахавовият дом, защото жена му беше Ахавова дъщеря; и върши зло пред Господа.
Също и той ходи в пътищата на Ахавовия дом, защото майка му го насърчаваше в нечестието му.
Той върши зло пред Господа, според мерзостите на народите, които Господ изпъди пред израиляните.
Преведе чадата си през огъня в долината на Еномовия син, упражняваше също предвещания, гадания, омайвания и си служеше със запитвачи на зли духове и с врачове; той извърши много зло пред Господа и Го разгневи.
вие, които се разпътвате от похот към идоли под всяко зелено дърво; които принасяте в жертва чадата си в деретата, и под разцепените канари?
и съградиха високите места на Ваал, които са в долината на Еномовия син, за да превеждат синовете и дъщерите си през огъня за Молох – нещо, което не съм им заповядал, нито Ми е идвало на ум, че ще вършат тая мерзост, като вкарват в грях Юда.
Но ти не само ходи по техните пътища, и постъпва според техните мерзости, ами сякаш това беше много малко, скоро надмина разврата им във всичките си пътища.
и оставих ги да се осквернят в приносите си, като превеждаха през огън всяко първородно, за да ги разоря и да познаят, че Аз съм Господ.
и до днес се осквернявате с всичките си идоли, като принасяте даровете си и превеждате синовете си през огъня, то до Мене ли ще се допитате, доме Израилев? Заклевам се в живота си – казва Господ Еова – не приемам да се допитвате до Мене.
Да не даваш никое от децата си в жертва на Молох; нито да оскверниш името на своя Бог. Аз съм Еова.
Да речеш на израиляните: Който от израиляните или от заселените в Израил чужденци, даде от потомството си на Молох, да се умъртви; людете на земята да го убият с камъни.
Ще благоволи ли Господ в хиляди овни или в десетки хиляди реки от масло? Да дам ли първородния си за прегрешението си, плода на утробата си – за греха на душата си?
Да не постъпваш така спрямо Господа, твоя Бог; защото те са извършили за боговете си всякакви мерзости, които Господ мрази; понеже за боговете си са изгаряли с огън и синовете си, и дъщерите си.
Да не се намира сред тебе, някой, който да прекарва сина си или дъщеря си през огън, никой чародей, астролог, гадател или омайник,