Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Четвърто Царе 16:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Всъщност той ходеше по пътя на израилските царе и дори принесе в жертва сина си, подражавайки на мерзостите на народите, които Господ беше изпъдил пред израилтяните.

Вижте главата копие

Цариградски

3 но ходи в пътя на Израилевите царе, и даже преведе сина си през огъня според мерзостите на езичниците които изпъди Господ от лицето на Израилевите синове.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 но ходи в пътя на Израилевите царе, и даже преведе сина си през огъня според мерзостите на народите, които Господ изпъди пред израилтяните.

Вижте главата копие

Верен

3 а ходи в пътя на израилевите царе и даже преведе сина си през огъня според мерзостите на народите, които ГОСПОД беше изгонил пред израилевите синове.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 а ходѝ в пътя на Израилевите царе и даже преведе сина си през огъня според мерзостите на народите, които Господ прогони пред израилтяните.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 но ходеше по пътя на израилските царе, и дори сина си през огън прекара, подражавайки гнусотиите на народите, които Господ бе пропъдил отпред лицето на Израилевите синове,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 но ходи в пътя на Израилевите царе и даже преведе сина си през огъня, според мерзостите на народите, които Господ бе изпъдил пред израиляните.

Вижте главата копие




Четвърто Царе 16:3
32 Кръстосани препратки  

В тази страна имаше и блудници при ашерите, които вършеха всички мерзости на народите, които Господ беше прогонил пред лицето на израилтяните.


Те изоставиха всички заповеди на Господа, своя Бог, и си направиха две излети изображения на телета. Направиха си ашери, покланяха се на цялото небесно войнство и служеха на Ваал.


Те принасяха в жертва синовете си и дъщерите си. Гадаеха и правеха магии и се отдадоха на злото пред очите на Господа, с което Го разгневяваха.


Но и юдеите не спазваха заповедите на Господа, своя Бог, и постъпваха според обичаите на израилтяните.


Те следваха обичаите на народите, които Господ прогони пред израилтяните, и правеха като израилските царе.


„Понеже юдейският цар Манасия извърши много повече мерзости от всичко, което бяха вършили аморейците, които бяха преди него, и въведе юдеите в грях чрез идолите си,


Той вършеше зло пред очите на Господа, като следваше мерзостите на народите, които Господ бе пропъдил пред израилтяните.


Той дори принесе в жертва сина си. Правеше магии и врачуваше, назначи извиквачи на мъртъвци и магьосници. Той извърши много зло пред очите на Господа, за да Го разгневи.


Но те не послушаха и Манасия ги разврати дотам, че вършеха повече зло от народите, които Господ погуби пред израилтяните.“


Той оскверни мястото Тофет, което е в Еномовата долина, така че никой да не може да принуждава сина си или дъщеря си да бъдат принасяни в жертва на Молох.


Но се държеше като израилските царе, по същия начин, както правеше Ахавовият дом, понеже Ахавовата дъщеря му стана жена. Той вършеше зло пред очите на Господа.


И той също вървеше по пътя на Ахавовия род, защото майка му беше негова съучастничка в беззаконията.


Но той не постъпваше праведно пред Господа, а подражаваше в мерзостите на народите, които Господ беше прогонил пред израилтяните;


Принасяше в жертва чрез изгаряне синовете си в долината Бен-Хином, гадаеше, врачуваше и правеше магии, общуваше с предсказатели и хора, които призоваваха мъртъвци.


а се смесиха с езичниците и се научиха на техните постъпки;


вие, които сте обзети от ярост, разпалени от развратен огън към идолите, които се тълпите до дъбовете, под всяко раззеленило се дърво, които колите децата край потоци, под скалисти долове?


и изградиха високите светилища в долината на Еномовия син, за да прекарват през огън синовете и дъщерите си в чест на Молох – нещо, което не съм им заповядвал и на ум не Ми е идвало, че те ще сторят това отвратително нещо, като вкарват в грях Юдея.“


че убивахте Моите синове, принасяйки ги за тях, като ги прекарвахте през огън?


Не ходеше ли по техните пътища и не вършеше ли техните мерзости? За много кратко време ти надмина тяхната поквара с цялото си държание.


И ги оставих да се осквернят с техните дарове – когато те принасяха в жертва всеки първороден, – за да ги съсипя и така да узнаят, че Аз съм Господ“.


И когато принасяте вашите дарове на всичките си идоли, когато прекарвате синовете си през огън, вие се осквернявате до ден днешен. А трябва ли да допускам да бъда питан от вас, Израилеви роде? Жив съм Аз, казва Господ Бог, наистина няма да отговарям на въпросите ви.


Не принасяй в жертва на Молох от децата си и не скверни името на своя Бог. Аз съм Господ.


„Кажи на израилтяните: „Който от израилтяните или от пришълците, заселени в Израил, даде на Молох от децата си, да бъде умъртвен; народът на страната да го убие с камъни;


Ще благоволи ли Господ към хиляди овни или към безчислени потоци маслиново масло? Дали да Му принеса в жертва за престъплението си моя първороден син и плода на утробата си – за греха на душата си“?“


Не постъпвай така спрямо Господа, своя Бог. Защото всяка мерзост, която Господ мрази, те са извършили за своите богове; за боговете си дори са изгаряли с огън синовете и дъщерите си.


Нека няма сред вас такъв, който да предава сина си или дъщеря си на огъня, който да предсказва, да гадае, да врачува или да прави магии,


Последвай ни:

Реклами


Реклами