И Адам пак позна жена си; и тя роди син, когото наименува Сит: защото, казваше тя, Бог ми определи друга рожба вместо Авел, понеже Каин го уби.
Първо Йоаново 3:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и да не бъдем като Каин, който беше от лукавия и уби брат си. И защо го уби? Защото неговите дела бяха нечестиви, а братовите му – праведни. Още версииЦариградски Не както Каин, който бе от лукаваго и закла брата си. И защо го закла? Защото неговите дела бяха лукави, а братовите му праведни. Ревизиран<и да не бъдем> както Каин, <който> беше от лукавия и уби брата си. И защо го уби? Защото неговите дела бяха нечестиви, а братовите му правдиви. Новият завет: съвременен превод Не трябва да бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Защото неговите постъпки бяха зли, а тези на брат му — праведни. Верен не като Каин, който беше от лукавия и уби брат си. И защо го уби? Защото неговите дела бяха зли, а на брат му – праведни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 да не бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Понеже неговите дела бяха зли, а тези на брат му – праведни. Библия ревизирано издание и да не бъдем както Каин, който беше от лукавия и уби брат си. И защо го уби? Защото неговите дела бяха нечестиви, а на брат му – праведни. |
И Адам пак позна жена си; и тя роди син, когото наименува Сит: защото, казваше тя, Бог ми определи друга рожба вместо Авел, понеже Каин го уби.
А Авесалом не казваше ни дума на Амнон – ни зло, ни добро; понеже Авесалом мразеше Амнон, загдето бе насилил сестра му Тамар.
Несправедлив човек е мерзост за праведните; и който ходи в прав път, е мерзост за нечестивите.
При всеки, който чува словото на царството и не го разбира, идва лукавият и грабва посяното в сърцето му; той е посяното край пътя.
нивата е светът; доброто семе, това са чадата на царството; а плевелите са чадата на лукавия;
за да дойде върху вас всичката праведна кръв, проливана на земята, от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, Варахиевия син, когото убихте между светилището и олтара.
от кръвта на Авел до кръвта на Захария, който загина между олтара и светилището. Да! Казвам ви, ще се изиска от това поколение.
Исус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тези дела искате да Ме убиете с камъни?
А сега искате да убиете Мене, Човека, Който ви казах истината, която чух от Бога. Това Авраам не е правил.
Вие вършите делата на баща си. Те Му рекоха: Ние не сме родени от блудство; един Отец имаме, Бога.
Кого от пророците не гониха бащите ви? А още и избиха онези, които предизвестиха за идването на този Праведник, на Когото вие сега станахте предатели и убийци,
Защото вие, братя, станахте подражатели на Божиите в Христа Исуса църкви, които са в Юдея, понеже и вие претърпяхте същото от своите сънародници, както и те от юдеите;
С вяра Авел принесе на Бога жертва, по-добра от Каиновата, чрез която за него се засвидетелства, че е праведен, понеже Бог свидетелства за даровете му; и чрез тази вяра той и след смъртта си още говори.
при Исуса, Посредник на новия завет, и при поръсената кръв, която говори по-добре от Авеловата.
Относно които неща те и се чудят, и ви хулят загдето не тичате с тях в същата крайност на разврата;
Който върши грях, от дявола е: защото дяволът отначало съгрешава. Затова се яви Божият Син, за да съсипе делата на дявола.
Горко им! Защото ходят по Каиновия път, заради печалба се впускат във Валаамовото заблуждение и погиват в Кореевото упорство.
И видях, че жената се беше опила от кръвта на светиите и от кръвта на Исусовите мъченици; и като я видях, зачудих се твърде много.