Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 63:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато си спомням за Тебе на постелката си, размишлявам за Тебе през нощните стражи.

Вижте главата

Цариградски

Когато те поменувам на постелката си За тебе размишлявам в стражите нощни.

Вижте главата

Ревизиран

Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;

Вижте главата

Верен

когато си спомням за Теб на леглото си и размишлявам за Теб в нощните часове,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Както добра храна ме насища, така и моята уста с радостни устни ще Те прославя.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Когато си спомням за Тебе на леглото си, размишлявам за Тебе в нощните стражи;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Те се утвърдиха в зло намерение; съветваха се да заложат примки и думаха: кой ще ги види?

Вижте главата



Псалми 63:6
12 Кръстосани препратки  

И така би извел и тебе из утеснение в широко място, където няма теснота; и слаганото на трапезата ти би било пълно с тлъстина.


Ще пея на Господа, докато съм жив; ще славословя моя Бог, докато съществувам.


Нощес си спомних Твоето име, Господи, и опазих закона Ти.


Светиите тържествуват славно, ще се радват на леглата си.


но пак денем Господ ще покаже милостта Си и нощем песента Му ще звучи в мене, молитва към Бога на живота ми.


Аз спях, но сърцето ми беше будно. И ето – гласът на възлюбения ми! Той хлопа и казва: Отвори ми, сестро моя, любима моя, гълъбице моя, съвършена моя! Защото главата ми е напоена с роса, косите ми – с влагата на нощта.


Още ще наситя душата на свещениците с тлъсто; и народът Ми ще се насити с Моите блага – казва Господ.


Ставай, викай в нощта при първото поставяне на стражите; изливай сърцето си като вода пред лицето на Господа; издигай към Него ръцете си за живота на младенците си, които измират от глад по всички улици.