Послание на Яков 5:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Осъдихте, убихте праведния; и той не ви се противи. Още версииЦариградски осъдихте, убихте праведнаго: не ви се противи. Ревизиран Осъдихте, убихте Праведния; и Той не ви се противи. Новият завет: съвременен превод Осъдихте и убихте невинни, които не можеха да ви окажат никаква съпротива. Верен Осъдихте, убихте праведния и той не ви се противи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Осъдихте и убихте праведника, който не ви се противи. Библия ревизирано издание Осъдихте, убихте Праведния; и Той не ви се противи. |
Той бе угнетяван и измъчван, но не отвори устата Си; като агне, водено на клане, и като овца, която пред стригачите си не издава глас, така Той не отвори устата Си.
Но земеделците, като видяха сина, рекоха помежду си: Този е наследникът; елате да го убием и да присвоим наследството му.
А главните свещеници и старейшините убедиха народа да изпросят Варава, а Исус да погубят.
А пък Аз ви казвам: Не се противете на злия човек; но ако те плесне някой по дясната буза, обърни му и другата.
А той рече: Бог на бащите ни те е предназначил да познаеш Неговата воля и да видиш Праведника, и да чуеш глас от Неговите уста;
Кого от пророците не гониха бащите ви? А още и избиха онези, които предизвестиха за идването на този Праведник, на Когото вие сега станахте предатели и убийци,
А мястото от Писанието, което прочиташе, беше това: „Като овца беше заведен на клане; и както агне пред стригача си не издава глас, така не отваря устата Си;
А който е праведен пред Мене, ще живее чрез вяра; но ако се дръпне назад, няма да благоволи в него душата Ми.“
Вие пожелавате, но нямате; ревнувате и завиждате, но не можете да получите; карате се и се биете; но нямате, защото не искате.