Плачът на Йеремия 4:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото наказанието за беззаконието на дъщерята на моя народ е по-голямо от наказанието за греха на Содом, който беше съсипан в един миг, без да са го притеснявали човешки ръце. Цариградски И наказанието за беззаконието на дъщерята на людете ми стана по-голямо от наказанието на греха на Содом, Който биде съсипан в едно мъгновение, без да са действували върх него человечески ръце. Ревизиран Защото <наказанието><за> беззаконието на дъщерята на людете ми стана по-голямо от <наказанието за> греха на Содом, Който биде съсипан в един миг, без да са го барали <човешки> ръце. Верен Защото наказанието за беззаконието на дъщерята на народа ми стана по-голямо от наказанието за греха на Содом, който беше разорен в един миг, без да го допрат човешки ръце. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Наказанието за нечестие на дъщерята на моя народ е по-голямо от наказанието за греховете на Содом: той беше сринат мигновено и човешки ръце не са се допирали до него. Библия ревизирано издание Защото наказанието за беззаконието на дъщерята на народа ми стана по-голямо от наказанието за греха на Содом, който беше съсипан в един миг, без да са го докосвали човешки ръце. Библия синодално издание (1982 г.) Наказанието за нечестие на дъщерята на моя народ надминава наказанието за греховете на Содом: оня биде сринат мигновено, и ръце човешки не са се допирали до него. |
Той разруши тези градове и цялата околност, и всичките жители на градовете, и растителността по тази земя.
И ще стане каквото за народа, такова и за свещеника; каквото за слугата, такова и за господаря му; каквото за слугинята, такова и за господарката ѝ; каквото за купувача, такова и за продавача; каквото за заемодавеца, такова и за този, който заема; каквото за този, който приема с лихва, такова и за онзи, който му дава с лихва.
И да бъде тоя човек като градовете, които Господ не пожали и разори, и нека слуша заран вик и на пладне тревога,
Още и в ерусалимските пророци видях ужасно нещо: прелюбодействат и ходят в лъжа, и подкрепят ръцете на злодейците, тъй че никой не се връща от злото си; те всички станаха за Мене като Содом, и жителите му – като Гомор.
По-щастливи бяха убитите от меч, отколкото умъртвените от глад: Защото подложени на глад, те чезнат поради липса на плодове от полето.
Чрез коварството му измамата ще успява в ръката му; и той ще се възгордее в сърцето си и всред мир ще погуби мнозина; ще въстане и против Началника на началниците; но ще бъде смазан, не с ръка.
Той потвърди думите Си, които изговори против нас и против нашите съдии, които са ни съдили, като докара върху нас голямо зло; защото никъде под небето не е ставало това, което стана на Ерусалим.
защото тогава ще има голяма скръб, небивала от началото на света досега, и каквато не ще има.
И оня слуга, който е знаел волята на господаря си, но не се е приготвил, нито е постъпил по волята му, ще бъде много бит.