Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Плачът на Йеремия 4:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Благородните ѝ бяха по-чисти от сняг, по-бели от мляко, снагата им – по-червена от рубини, блестяха като сапфир;

Вижте главата копие

Цариградски

7 Благородните й бяха по-чисти от сняг, по-бели от мляко, По-червени на глед от рубини, - видът им като сапфир.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Благородните й бяха по-чисти от сняг, по-бели от мляко, Снагата им по-червена от рубини, блестяха като сапфир;

Вижте главата копие

Верен

7 Назиреите є бяха по-чисти от сняг, по-бели от мляко, снагата им беше по-червена от рубини, блестяха като сапфир.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Князете ѝ бяха в нея по-чисти от сняг, по-бели от мляко. Телата им бяха по-хубави от корали. Видът им беше като сапфир,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Благородните ѝ бяха по-чисти от сняг, по-бели от мляко, снагата им – по-червена от рубини, блестяха като сапфир;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Князете ѝ бяха в нея по чисти от сняг, по-бели от мляко; те бяха телесно по-хубави от корал, видът им бе като сапфир;

Вижте главата копие




Плачът на Йеремия 4:7
15 Кръстосани препратки  

Не може да се оцени с офирско злато, със скъпоценен оникс и сапфир.


Не ще се спомене корал или кристал за покупката ѝ: защото цената на мъдростта е по-висока от скъпоценните камъни.


Когато нашите синове в младостта си бъдат като пораснали растения, и нашите дъщери – като крайъгълни камъни, издялани за украшение в палати;


Поръси ме с исоп и ще бъда чист; измий ме и ще стана по-бял от сняг.


И видяха Израилевия Бог; под нозете Му имаше нещо като настилка от сапфир, бистра също като небето.


Моят възлюбен е бял и румен, личи и сред десет хиляди.


Краката му са като мраморни стълбове, закрепени на подложки от чисто злато. Наглед е като Ливан, изящен е като кедър.


И накрая на десетте дни техните лица изглеждаха по-красиви и по-пълни, отколкото лицата на всичките юноши, които ядяха от изрядните царски ястия на царя.


Защото ще бъде велик пред Господа; вино и спиртно питие няма да пие; и ще се изпълни със Святия Дух още от майчината си утроба.


Защото, ето, ще заченеш и ще родиш син; и бръснач да не мине през главата му, защото още от рождението си детето ще бъде назирей на Бога; и той ще започне да избавя Израил от ръката на филистимците.


Но ми каза: Ето, ще заченеш и ще родиш син; затова да не пиеш вино, нито спиртно питие и да не ядеш нищо нечисто; защото от рождението си до деня на смъртта си детето ще бъде назирей на Бога.


той ѝ откри цялото си сърце, като ѝ рече: Бръснач не е минавал през главата ми, защото аз съм назирей на Бога още от утробата на майка си; ако се обръсна, тогава силата ми ще се оттегли от мене и ще стана слаб като всеки друг човек.


И прати, та го доведоха. И той беше рус, с хубави очи и красив наглед. И Господ каза: Стани, помажи го, защото е той.


Последвай ни:

Реклами


Реклами