Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Откровение 16:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И събраха ги на мястото, което на еврейски се нарича Армагедон.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И събра ги на мястото нарицаемо по Еврейски Армагедон.

Вижте главата

Ревизиран

И събраха ги на мястото, което по еврейски се нарича Армагедон {Т.е. Хълмът на Магедон или )?) на поражението.}.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Злите духове събраха царете на мястото, наречено на еврейски Армагедон.

Вижте главата

Верен

И ги събра на мястото, което на еврейски се нарича Армагедон.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Бесовските духове събраха царете на мястото, наречено по еврейски Армагедон.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И ги събраха на мястото, което на еврейски се нарича Армагедон.

Вижте главата
Други преводи



Откровение 16:16
14 Кръстосани препратки  

Обаче Йосия не отвърна лицето си от него, а се предреши да воюва против него, и не послуша думите на Нехао, които бяха от Божиите уста, и дойде да се бие в долината Магедон.


В онзи ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, като жалеенето при Ададримон в полето Магедон.


А Пилат, като чу тези думи, изведе Исуса вън и седна на съдийския стол, на мястото, наречено Каменно настлание, а по еврейски – Гавата.


И така, взеха Исуса; и Той, сам носейки кръста Си, излезе; и дойде на мястото, наречено Лобно, което по еврейски се казва Голгота,


А в Ерусалим, близо до Овчата порта, се намира къпалня, наречена по еврейски Витезда, която имаше пет предверия.


И като паднахме всички на земята, чух глас, който ми казваше на еврейски: Савле, Савле, защо Ме гониш? Мъчно ти е да риташ срещу остен.


те ще воюват против Агнето, но Агнето ще ги победи, защото е Господ на господарите и Цар на царете; и онези, които са с него са призвани, избрани и верни.


Имаха над себе си за цар ангела на бездната, който на еврейски се нарича Абадон, а на гръцки се именува Аполион.


и Аз ще прекарам при тебе, при река Кишон, Сисера, началника на Ябиновата войска, с колесниците му и войската му, и ще го предам в ръката ти?


Дойдоха царете, воюваха; тогава воюваха ханаанските царе в Таанах, близо при водите на Магедон; ала сребро и плячка не взеха.