Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Захария 12:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 В онзи ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, като жалеенето при Ададримон в полето Магедон.

Вижте главата копие

Цариградски

11 В онзи ден ще има сетувание голямо в Ерусалим, Като сетуванието на Ададримон в полето Магедон.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 В оня ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, Като жалеенето при Ададримон в полето Магедон.

Вижте главата копие

Верен

11 В онзи ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, като жалеенето на Адад-Римон в низината Магедон.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 В този ден риданията в Йерусалим ще са така горчиви, както риданията при Хададримон в Мегидонската долина.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 В онзи ден ще има голямо жалеене в Йерусалим, като жалеенето при Ададримон в полето Магедон.

Вижте главата копие




Захария 12:11
7 Кръстосани препратки  

И тъй, слугите му го извадиха от колесницата и го качиха на втората му колесница и го докараха в Ерусалим; и умря, и беше погребан в гробищата на бащите си. И цял Юда и Ерусалим жалееха за Йосия.


В неговите дни египетският цар, Фараон Нехао излезе против асирийския цар при река Ефрат. Затова цар Йосия излезе против него; а той, като го видя, го уби в Магедон.


Тогава ще се яви на небето знамението на Човешкия Син; и тогава ще заплачат всички земни племена, като видят Човешкия Син да иде на небесните облаци със сила и голяма слава.


Ето, иде с облаците; и ще Го види всяко око, и онези, които Го прободоха; и всички земни племена ще възридаят за Него. Така е. Амин.


И събраха ги на мястото, което на еврейски се нарича Армагедон.


Земята ще жалее, всяко племе отделно:


Обаче Йосия не отвърна лицето си от него, а се предреши да воюва против него, и не послуша думите на Нехао, които бяха от Божиите уста, и дойде да се бие в долината Магедон.


Последвай ни:

Реклами


Реклами