Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 20:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но Той не е Бог на мъртвите, а на живите; защото за Него всички са живи.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Бог не е Бог на мъртвите, но на живите; защото всички са живи при него.

Вижте главата

Ревизиран

Но Той не е Бог на мъртвите, а на живите; защото за Него всички са живи.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Той не е Бог на мъртвите, а на живите, защото всички хора, които принадлежат на Бога, са живи.“

Вижте главата

Верен

Но Той не е Бог на мъртвите, а на живите; защото за Него всички са живи.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Бог не е Бог на мъртви, а на живи; защото за Него всички са живи.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но Той не е Бог на мъртвите, а на живите; защото за Него всички са живи.

Вижте главата
Други преводи



Лука 20:38
18 Кръстосани препратки  

„Аз съм Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов“? Той не е Бог на мъртвите, а на живите.


Той не е Бог на мъртвите, а на живите. Вие много се заблуждавате.


А някои от книжниците в отговор рекоха: Учителю, Ти добре каза.


Още малко, и светът няма вече да Ме вижда, а вие ще Ме виждате; понеже Аз живея, и вие ще живеете.


Както живият Отец Ме е пратил, и Аз живея чрез Отца, така и онзи, който се храни с Мене, ще живее чрез Мене.


защото, при все че Той беше разпнат в немощ, пак живее чрез Божията сила. Подобно на Него и ние сме немощни, но ще живеем с Него сред вас чрез Божията сила.


И какво споразумение има Божият храм с идолите? Защото вие сте храм на живия Бог, както каза Бог: „Ще се заселя между тях и между тях ще ходя; и ще им бъда Бог, и те ще Ми бъдат люде“.


Но сега желаят едно по-добро отечество, тоест небесното; затова Бог не се срамува от тях да се нарича техен Бог, защото им е приготвил град.


След това ангелът ми показа река с вода на живота, бистра като крис тал, която извираше от престола на Бога и на Агнето.