Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 7:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Докога не ще отвръщаш погледа Си от мене и не ще ме оставяш и плюнката си да погълна?

Вижте главата

Цариградски

До кога не ще се отвърнеш от мене, И не ще ме оставиш ни колкото плюнката си да погълна?

Вижте главата

Ревизиран

До кога не ще отвърнеш погледа Си от мене, И не ще ме оставиш ни колкото плюнката си да погълна?

Вижте главата

Верен

Докога няма да отместиш погледа Си от мен и няма да ме оставиш, колкото да преглътна слюнката си?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Кога ще свалиш от мен поглед, кога ще ме оставиш, че да мога спокойно да преглътна слюнката си?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Докога няма да отвърнеш погледа Си от мен и няма да ме оставиш нито колкото слюнката си да погълна?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Кога ще ме оставиш, кога ще си идеш от мене, кога ще ми дадеш слюнката си да преглътна?

Вижте главата



Йов 7:19
8 Кръстосани препратки  

Не са ли малко дните ми? Престани и остави ме да си отдъхна малко,


отвърни погледа Си от него, за да си почине, като наемник да доизкара деня си.


Не ме оставя да си отдъхна, но ме насища с горчивини.


Остави ме да отдъхна, за да се съвзема, преди да си отида и да ме няма вече.


Също и душата ми е твърде смутена; но ти, Господи, докога?


Господи, докога нечестивите, докога нечестивите ще тържествуват?


И те викаха с висок глас, казвайки: Докога, Господарю Святи и Истинни, не ще съдиш и въздадеш на живеещите по земята за нашата кръв?