Йов 16:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г о, да можеше някой да защити човека пред Бога, както човекът защитава ближния си! Цариградски Ах, да бе възможно да се съди някой с Бога Както человек с ближния си! Ревизиран Дано Той <сам> защити човека пред Бога, И човешкия син пред ближния му! Верен за да защити правото на човек пред Бога и на човешки син – пред ближния му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 О, да можеше човек да влиза в спор с Бога, както човек със своя приятел. Библия ревизирано издание дано Той сам защити човека пред Бога и човешкия син – пред ближния му! Библия синодално издание (1982 г.) О, да можеше човек да се бори с Бога, както синът човешки със своя ближен! |
(О, да имаше кой да ме слуша! Ето подписвам защитата си; Всемогъщият нека ми отговори! И противникът ми нека напише обвинението си!
Онова, което съществува, вече си е получило името и се знае, че това е човек, и че не може да се състезава с по-силния от него.
Горко на онзи, който се препира със Създателя си! Чирепка от глинените чирепи! Ще рече ли калта на този, който ѝ дава образ: Какво правиш? Ще рече ли изделието ти за тебе: Той няма ръце?
Но, о, човече, ти кой си, че отговаряш против Бога? Направеното нещо ще рече ли на онзи, който го е направил: Защо си ме така направил?