Йов 13:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова аз тлея като нещо гнило, като дреха от молец сядена. Цариградски И това мое тяло тлее като гнила вещ, Като дреха от молец сядена. Ревизиран При все, че аз като гнила вещ тлея, Като дреха от молец изядена. Верен докато изтлявам като гнила вещ, като дреха, изядена от молец. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А аз тлея като гниещо дърво, като дреха, изядена от молец. Библия ревизирано издание При все че аз като гнила вещ тлея, като дреха, от молец изядена. Библия синодално издание (1982 г.) подир мене, който тлея като гнилеж, като дреха, сядена от молец. |
Тогава Сатана излезе от присъствието на Господа и порази Йов с лоши язви от стъпалата на нозете му до темето му.
колко повече в онези, които живеят в къщи от кал, чиято основа е в пръстта, и които са смазвани като молци!
Когато с изобличения наказваш човека за беззаконието му, прояждаш като молец онова, което му е скъпо; наистина всеки човек е само лъх. (Села.)
Послушай, Господи, молитвата ми и дай ухо на вика ми; не премълчавай при сълзите ми, защото съм чужденец при Тебе и пришълец, както всичките мои бащи.
Ето, Господ Еова Ми помага. Кой ще Ме осъди? Ето, те всички ще овехтеят като дреха; молец ще ги изяде.
Да не бъде тя като мъртво дете, на което половината от тялото е изтляла, когато излиза от утробата на майка си.