Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 8:34 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Исус им отговори: Истина, истина ви казвам, всеки, който върши грях, слуга е на греха.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Отговори им Исус: Истина, истина ви казвам: Всеки който прави грях раб е на греха.

Вижте главата

Ревизиран

Исус им отговори: Истина, истина ви казвам, всеки, който върши грях, слуга е на греха.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус отговори: „Уверявам ви: всеки, който върши грях, е роб на греха.

Вижте главата

Верен

Иисус им отговори: Истина, истина ви казвам: всеки, който върши грях, е роб на греха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус им отвърна: „Истината, истината ви казвам: всеки, който върши грях, е роб на греха.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Исус им отговори: Истина, истина ви казвам: Всеки, който върши грях, слуга е на греха.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 8:34
16 Кръстосани препратки  

(Никой наистина не беше подобен на Ахав, който продаде себе си да върши зло пред Господа, като го подбуждаше жена му Езавел,


Нечестивият ще бъде впримчен от собствените си беззакония и ще бъде стегнат с връзките на своя грях.


Защото истина ви казвам: Докато премине небето и земята, ни една йота, ни една точка от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне.


Исус в отговор му рече: Истина, истина ти казвам, ако не се роди някой отгоре, не може да види Божието царство.


понеже гледам, че си изпълнен с горчива жлъч и си вързан в неправда.


И тъй, да не царува грехът във вашето смъртно тяло, та да се покорявате на неговите страсти.


Не знаете ли, че на когото предавате себе си като послушни слуги, слуги сте на онзи, на когото се покорявате, било на греха, който докарва смърт, или на послушанието, което докарва правда?


Като знаем това, че нашето старо естество бе разпнатос Него, за да се унищожи тялото на греха, та да не робуваме вече на греха.


Защото знаем, че законът е духовен; а пък аз съм от плът, продаден под греха.


Благодаря на Бога, има избавление чрез Исуса Христа, нашия Господ! И тъй, сам аз с ума слугувам на Божия закон, а с плътта – на греховния закон.


с надежда, че и самото създание ще се освободи от робството на тлението и ще премине в славната свобода на Божиите чада.


в които сте ходили някога според вървежа на този свят, в съгласие с княза на въздушното владение, на духа, който сега действа в рода на непокорните;


Защото и ние някога бяхме неразумни, непокорни, мамени и поробвани от разни страсти и удоволствия, и като живеехме в злоба и завист, бяхме мразени, и мразехме се един друг.


Обещават им свобода, а те сами са роби на разврата; защото от каквото е победен някой, на това и роб става.