След една година, по времето когато царете отиват на война, Давид прати Йоав и слугите си с него, и целия Израил; и те разбиха амонците, и обсадиха Рава. А Давид остана в Ерусалим.
Йеремия 49:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ридай, Есевоне, защото Гай се разруши; плачете, дъщери на Рава, препашете се с вретище, плачете и се лутайте между оградите, защото царят ви ще отиде в плен заедно със свещениците си и с първенците си. Цариградски Излелекей, Есевоне, защото Гай се разруши: Извикайте, дъщери на Рава, опашете се с вретище, Плачете и лутайте се през заградите Защото Мелхом ще отиде в плен Наедно със свещениците си и с князовете си. Ревизиран Излелекай, Есевоне, защото Гай се разруши, Извикайте, дъщери на Рава, препашете се с вретище; Плачете и лутайте се между оградите; Защото царят им ще отиде в плен Заедно със свещениците си и с първенците си. Верен Заридай, Есевон, защото Гай е опустошен! Извикайте, дъщери на Рава, препашете се с вретище, плачете и се лутайте между оградите, защото царят им ще отиде в плен и свещениците му и първенците му заедно с него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ридай, Есебоне, защото Ай е опустошен! Вайкайте се, дъщери на Рава, опашете се с вретище, плачете и тичайте между стените, защото Малхом, вашият бог, ще отиде в плен заедно с жреците и първенците си. Библия ревизирано издание Заридай, Есевоне, защото Гай бе разрушен, извикайте, дъщери на Рава, препашете се с вретище; плачете и се лутайте между оградите; защото царят им ще отиде в плен заедно със свещениците и първенците си. Библия синодално издание (1982 г.) Ридай, Есевоне, защото Гад е опустошен; викайте, дъщери равски, опашете се с вретище, плачете и се скитайте по кошарите, защото Малхом ще иде в плен заедно със свещениците и князете си. |
След една година, по времето когато царете отиват на война, Давид прати Йоав и слугите си с него, и целия Израил; и те разбиха амонците, и обсадиха Рава. А Давид остана в Ерусалим.
защото оставиха Мене и послужиха на Астарта, богинята на сидонците, на Хемош, бога на моавците, и на Мелхом, бога на амонците, и не ходиха в пътищата Ми да вършат онова, което е право пред Мене, и да пазят повеленията Ми и законите Ми, както правеше баща му Давид.
Защото Соломон отиде след Астарта, богинята на сидонците, и след Мелхом, мерзостта на амонците.
Царят оскверни и високите места пред Ерусалим отдясно на Хълма на разврата, които Израилевият цар Соломон беше построил за Астарта – мерзостта на сидонците, и за Хемош – мерзостта на моавците, и за Мелхом – мерзостта на амонците.
Ридайте, порти! Реви от болка, граде! Ще се раздробиш ти, Филистимска земьо! Защото от север иде дим и в редовете му няма ни един изморен.
Той възлиза към Баит и Девон, към високите си места, за да плаче; Моав ридае над Нево и Медева. Всяка негова глава е обръсната, всяка брада – отрязана.
Затова Моав ще възридае за Моав – всички ще възридаят. Оплаквайте и скърбете за питите със стафиди на Кир-Аресет.
Пророчество за Тир: Ридайте, тарсиски кораби, защото Тир е разрушен, и остана без къща и без пристанище. (От Китимската земя им се извести това.)
Затова препашете се с вретища, плачете и ридайте; защото пламенната ярост Господня не се отвърна от нас.
Господ на силите, Израилевият Бог, казва: Ето, ще накажа Но-Амон, да! Фараона и Египет, боговете му и царете му, самия Фараон и онези, които се уповават на него.
Моав няма вече да се хвали; в Есевон мъжете скроиха зло против него, като казаха: Елате! Да го изтребим, за да не е народ. Също и ти, Мадмене, ще запустееш; мечът ще те преследва.
Моав се посрами, защото е разрушен. Ридай и викни; известете в Арнон, че Моав е опустошен.
Защото всяка глава е плешива и всяка брада – обръсната; по всички ръце има нарязвания и на кръста – вретище.
Понеже си се уповавал на изработките си и на съкровищата си, ти също ще бъдеш заловен; и Хемош ще отиде в плен заедно със свещениците си и първенците си.
За амонците така казва Господ: Няма ли Израил синове? Няма ли наследник? Защо тогава амонският цар владее Гад и народът му живее в неговите градове?
Внезапно ще падне Вавилон и ще се разруши; ридайте за него, вземете балсам за раната му, дано се изцели.
О, дъще на Моя народ, препаши се с вретище и се валяй в пепел; жалей като за едничък син, заплачи горчиво, защото разрушителят ще дойде внезапно върху нас.
и онези, които върху къщните покриви се кланят на небесното войнство, и онези поклонници, които се кълнат в Господа, но които се кълнат и в Молох;
Исус прати мъже от Ерихон в Гай, който е близо до Бет-Авен, на изток от Ветил; и им каза: Изкачете се и огледайте земята. И тъй, мъжете се изкачиха и огледаха Гай.
След това Господ каза на Исус: Не бой се и не се ужасявай; вземи със себе си всички военни мъже и стани, та се изкачи в Гай; ето, Аз предадох в ръката ти гайския цар, народа му, града му и земята му;
И така, Исус изгори Гай и го превърна в куп развалини за вечни времена, както е до днес.