| Иисус Навин 8:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г28 И така, Исус изгори Гай и го превърна в куп развалини за вечни времена, както е до днес.Вижте главата Цариградски28 И изгори Исус Гай, и направи го всегдашен куп от развалини, дори до този ден.Вижте главата Ревизиран28 И така, Исус изгори Гай и го направи всегдашен куп развалини, <както е> до днес.Вижте главата Верен28 Така Иисус изгори Гай и го направи куп развалини до века, пустош и до днес.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201328 Иисус изгори Гай и го обърна във вечна развалина до днес.Вижте главата Библия ревизирано издание28 И така, Исус изгори Гай и го направи завинаги куп развалини, както е до днес.Вижте главата |