Защото ние неизбежно ще умрем и сме като вода, разляна по земята, която не може да се събере. И пак Бог не отнема живот, но намира начин изгнаникът да не бъде напълно отхвърлен от Него.
Йезекиил 33:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Кажи им: Заклевам се в живота си – казва Господ Еова – не благоволя в смъртта на нечестивия, но да се върне нечестивият от пътя си и да живее. Върнете се, отвърнете се от лошите си пътища! Защо да умрете, доме Израилев? Цариградски кажи им: Жив съм аз, говори Господ Иеова, нямам благоволение в смъртта на нечестивия, но да се върне нечестивият от пътя си и да живее. Върнете се, върнете се от лукавите си пътища: защо да умрете, доме Израилев? Ревизиран Речи им: <Заклевам се> в живота Си, казва Господ Иеова, не благоволя в смъртта на нечестивия, но да се върне нечестивият от пътя си и да живее. Върнете се, върнете се от лошите си пътища, защо да умрете, доме Израилев? Верен Кажи им: Жив съм Аз, заявява Господ БОГ – нямам благоволение в смъртта на безбожния, а да се обърне безбожният от пътя си и да живее! Обърнете се, обърнете се от злите си пътища, защо да умрете, доме израилев? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Кажи им: „Жив съм Аз – казва Господ Бог, – Аз не искам смъртта на грешника, а искам грешникът да се отвърне от своя път и да бъде жив. Върнете се, върнете се от злите си пътища! Защо да умирате вие, Израилеви доме?“ Библия ревизирано издание Кажи им: Заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, не благоволя в смъртта на нечестивия, а нечестивият да се върне от пътя си и да живее. Върнете се, върнете се от лошите си пътища, защо да умрете, доме Израилев? Библия синодално издание (1982 г.) Кажи им: жив съм Аз, казва Господ Бог: не искам Аз смъртта на грешника, но да се отвърне грешникът от пътя си и да бъде жив. Върнете се, върнете се от вашите лоши пътища; за какво да умирате вие, доме Израилев? |
Защото ние неизбежно ще умрем и сме като вода, разляна по земята, която не може да се събере. И пак Бог не отнема живот, но намира начин изгнаникът да не бъде напълно отхвърлен от Него.
Всемогъщ е, не можем да Го проумеем, превъзходен е в сила, в правосъдие и преизобилна справедливост: Той няма да угнети.
Обърнете се при изобличението ми. Ето, аз ще излея духа си върху вас, ще ви накарам да разберете словата ми.
а който ме пропуска, онеправдава своята си душа; всички, които мразят мене, обичат смъртта.
Стражът казва: Утрото иде, но още е нощ. Ако искате да питате, питайте; елате пак, елате.
Вдигни очите си и погледни наоколо; всички твои синове се събират и идват при тебе. Заклевам се в живота Си – казва Господ, – ти наистина ще се облечеш с всички тях като с украшение и като невеста ще се накитиш с тях.
Заклевам се в живота Си – казва Господ, – че даже ако Йехония, синът на Юдовия цар Йоаким, да е печат на дясната Ми ръка, и оттам бих те откъснал;
Иди и прогласи тези слова на север, като речеш: Върни се, отстъпнице, дъще Израилева – казва Господ, – и Аз няма да стоваря гнева Си върху тебе, защото съм милостив – казва Господ, – и не ще пазя гняв завинаги.
Върнете се, чада отстъпници, и Аз ще ви изцеля от отстъпничествата ви. Ето, ние идем към Тебе, защото Ти си Господ, нашият Бог.
Затова сега, така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Защо правите това голямо зло против своите души, като изтребвате помежду си мъж и жена, дете и бозайниче изсред Юда, та да не остане от вас никой оцелял?
Защо Ме разгневявате с делата на ръцете си и кадите на други богове в Египетската земя, където дойдохте да живеете, тъй че да бъдете изтребени и да станете за проклятие и за укор сред всички народи на земята?
Заклевам се в живота си – казва Царят, Чието име е Господ на силите, – че както е Тавор сред планините и както е Кармил при морето, така ще дойде той.
Затова кажи на Израилевия дом: Така казва Господ Еова: Покайте се, отвърнете се от идолите си, да! Отвърнете лицата си от всичките си мерзости.
В живота си се заклевам – казва Господ Еова, – нито сестра ти Содом, нито дъщерите ѝ, направиха каквото направихте ти и твоите дъщери.
Нима благоволя Аз в смъртта на нечестивия? – казва Господ Еова – а не в това да се отвърне той от пътя си и да живее?
Затова заклевам се в живота Си – казва Господ Еова, – понеже ти оскверни светилището Ми с всичките си омразни идоли и с всичките си омразни дела, затова ще се отдръпна; окото Ми няма да те пожали, няма да те пощадя.
Всичкото това зло, както е написано в Мойсеевия закон, дойде върху нас; но пак не се молихме пред Господа, нашия Бог, за да се отвърнем от беззаконията си и да постъпваме разумно според истината Ти.
Как да те оставя, Ефреме? Как да те предам, Израилю? Да постъпя ли с тебе като с Адма? Да ти сторя ли като на Цебоим? Сърцето Ми се обърна в Мене, милосърдието Ми се разпали.
Но – казва Господ – даже и сега се обърнете към Мене с цялото си сърце, с пост, с плач и с ридание;
Затова заклевам се в живота си – казва Господ на силите, Израилевият Бог, – Моав непременно ще бъде като Содом и амонците като Гомор – място завладяно от коприва и солници – вечна пустота; останалите от народа Ми ще ги оберат и оцелелите от народа Ми ще ги наследят.
Но, както е сигурно, че Аз съм жив и както е сигурно, че Господнята слава ще изпълни целия свят,
Кажи им: Както е сигурно, че съм жив, казва Господ, Аз ще направя на вас така, както вие говорихте в ушите Ми;
но проповядвах първо на юдеите в Дамаск, в Ерусалим и в цялата Юдейска земя, а после и на езичниците, да се покайват и да се обръщат към Бога, като вършат дела съответствени на покаянието си.
Затова покайте се и обърнете се, за да се заличат греховете ви и да дойдат освежителни времена от лицето на Господа,
Защото е писано: „Заклевам се в живота Си, казва Господ, че всяко коляно ще се преклони пред Мене, и всеки език ще славослови Бога“.
Господ не забавя това, което е обещал, според както някои разбират бавенето, но заради вас търпи дълго време; понеже не иска да погинат някои, но всички да дойдат на покаяние.