Няма да се познае плодородието на земята поради онзи глад, който ще последва; защото ще бъде твърде тежък.
Исаия 24:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Земята полита като пиян и се люлее като колиба под вятъра – беззаконието ѝ тегне върху нея, и ще падне тя и няма повече да стане. Цариградски Земята ще се поклати тук и там като някой пиян, И ще се помести като колиба; И беззаконието й ще тегне върх нея; И ще падне, и няма вече да стане. Ревизиран Земята ще полита като някой пиян, И ще се люлее насам натам като колиба; Беззаконието й ще натегне върху нея; И ще падне и няма вече да стане. Верен Земята ще залита като пиян и ще се мята като колиба. Беззаконието є ще натегне върху нея и ще падне, и няма вече да стане. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Земята полита като пияница и се клати като шатра. Беззаконието ѝ ще натежи върху нея, тя ще се срути и няма да се изправи повече. Библия ревизирано издание Земята ще залита като някой пиян и ще се разтресе като колиба от пръти; беззаконието ѝ ще натегне върху нея; и ще падне и няма вече да стане. Библия синодално издание (1982 г.) Земята се клати като пиян и се люлее като люлка, и беззаконието ѝ тежи върху нея; тя ще падне – и вече няма да стане. |
Няма да се познае плодородието на земята поради онзи глад, който ще последва; защото ще бъде твърде тежък.
А бунтовниците и грешниците ще се съкрушат, и тези, които са оставили Господа, ще загинат.
И Сионовата дъщеря е изоставена като заслон в лозе, като колиба в бостан, като обсаден град.
Господ вля в тях дух на извращение и те заблудиха Египет във всичките му дела, както пиян полита в бълването си.
Ето, Господ изпразва земята и я опустошава; превръща я в развалини и разпръсва жителите ѝ.
Но и тези се олюляват от виното и объркват пътя си от спиртното питие. Свещеник и пророк се спъват от спиртно питие, победени са от вино; обезумели от спиртно питие, объркват се във видения, спъват се при вземане на решения.
Стойте смаяни и се чудете, заслепете себе си и ослепейте; те са пияни, но не от вино, политат, но не от спиртно питие.
Жилището ми се премести и се вдигна от мене като овчарски шатър; навих живота си като тъкач: от основата Той ще ме отреже, между сутринта и вечерта ще ме довършиш.
И като излязат, те ще видят труповете на онези, които са престъпили против Мене; защото техният червей няма да умре, нито ще угасне огънят им; и те ще бъдат гнусни за всяка плът.
Затова ще им речеш – така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Пийте и се опийте, бълвайте, паднете и не ставайте повече поради меча, който ще изпратя сред вас.
Земята се тресе и измъчва, защото намеренията на Господа против Вавилон се изпълняват – да превърне Вавилонската земя в необитаема пустиня.
Кажи им: Така казва Господ: Който падне, няма ли да стане? Който се отбие, няма ли да се върне?
Беззаконията ми бяха стегнати върху мене като хомот от ръката Му; те се сплетоха, стигнаха до врата ми; Той отслаби силата ми; Господ ме предаде в ръцете на онези, срещу които не мога да устоя.
Тогава ще обърне лицето си към крепостите на своята земя; но ще се препъне и ще падне, и няма да се намери.
Онези, които се кълнат в греха на Самария, като казват: Жив е богът ти, Дане! И: Жив е пътят на Вирсавее! – те ще паднат и никога няма да станат вече.
Планините треперят пред Него и хълмовете се разтопяват, а земята се люлее от присъствието Му, да, светът и всичките му жители.
И един силен ангел взе един камък, голям като воденичен, та го хвърли в морето и каза: Така стремително ще бъде сринат Вавилон, великият град, и няма вече да го има.