Амос 8:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 Онези, които се кълнат в греха на Самария, като казват: Жив е богът ти, Дане! И: Жив е пътят на Вирсавее! – те ще паднат и никога няма да станат вече. Вижте главатаЦариградски14 Онези, които се кълнат в престъплението на Самария, И които казват: Жив е Бог твой, Дане! И: Жив е пътят на Вирсавее! – Те ще паднат, и няма да станат вече. Вижте главатаРевизиран14 Ония, които се кълнат с престъплението на Самария, Като казват: Твоят Бог живее, Дане! И пътят на Вирсавее живее! - Те ще паднат и никога няма да станат вече. Вижте главатаВерен14 които се кълнат във вината на Самария и казват: Жив е твоят бог, Дане! – и: Жив е пътят за Вирсавее! Те ще паднат и няма вече да станат. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 всички, които се клеха във вината на Самария и казваха: „Твоят Бог е жив, Дан и пътят към Вирсавия е жив“, ще паднат и няма вече да станат.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 Онези, които се кълнат с престъплението на Самария, като казват: Твоят Бог живее, Дане! И пътят за Вирсавее живее! – те ще паднат и никога няма да станат вече. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 които се кълнат в греха самарийски и казват: жив е твоят бог, Дане, и жив е пътят за Вирсавия! – Те ще паднат и вече няма да станат. Вижте главата |