Захария 14:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ще бъде един единствен ден – познат само на Господа, – ни ден, ни нощ; а привечер ще има виделина. Цариградски Но ще бъде един ден Който е познат Господу, Ни ден, ни нощ; И надвечер ще има виделина. Ревизиран Но ще бъде единствен ден, Познат <само> на Господа, - Ни ден, ни нощ; А привечер ще има виделина. Верен И ще бъде единствен ден – той е известен на ГОСПОДА – нито ден, нито нощ, а по вечерно време ще има светлина. Съвременен български превод (с DC books) 2013 един-единствен ден, известен само на Господа – нито ден, нито нощ, а привечер ще настане светлина. Библия ревизирано издание но ще бъде единствен ден, познат само на Господа – нито ден, нито нощ; а привечер ще има светлина. Библия синодално издание (1982 г.) Тоя ден ще бъде едничък, известен само на Господа: нито ден, нито нощ; само привечер ще се яви светлина. |
Те не ще нараняват, нито ще погубват в цялата Ми свята планина, защото земята ще се изпълни със знание за Господа, както водите покриват дъното на морето.
Тогава луната ще се смути и слънцето ще се засрами; защото Господ на силите ще царува на Сионския хълм и в Ерусалим, и пред неговите старейшини, със слава.
При това светлината на луната ще бъде като светлината на слънцето, и светлината на слънцето ще бъде седмократна – като светлината на седем дни, в деня, когато Господ превързва струпея на народа Си и изцелява нанесените му рани.
Изявете и приведете ги. Да! Нека се съветват заедно. Кой е прогласил това от древността? Кой го е изявил от отдавнашното време? Не аз ли, Господ? И освен Мене няма друг Бог, освен Мене няма Бог праведен и Спасител.
ако отдаваш душата си на гладния и насищаш наскърбената душа, тогава светлината ти ще изгрява в тъмнината и мракът ще ти бъде като пладне.
Управлението Му и мирът непрестанно ще се увеличават върху престола на Давид и в неговото царство, за да го утвърди Той и укрепи чрез правосъдие и чрез праведност, отсега и довека. Ревността на Господа на силите ще извърши това.
Горко! Защото велик е оня ден, подобен на него не е бивал; това е усилно време за Яков; но той ще бъде избавен от него.
А ти, Данииле, затвори словата и запечатай книгата до последно време, когато мнозина ще я изследват и знанието за нея ще се умножава.
После израиляните наново ще потърсят Господа, своя Бог, и царя си Давид; и ще дойдат със страхопочитание при Господа и при Неговата благост в последните дни.
В онзи ден – казва Господ Еова – ще направя да залезе слънцето по пладне и ще помрача земята посред бял ден.
А за онзи ден или час никой не знае, нито ангелите на небесата, нито Синът, а само Отец.
А Той им рече: Не е за вас да знаете години или времена, които Отец е положил в Собствената Си власт;
и направил е от една кръв всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като им е определил предназначени времена и пределите на заселищата им;
тъй като е назначил ден, когато ще съди вселената справедливо чрез човека, Когото е определил; за което и е дал уверение на всички, като Го е възкресил от мъртвите.
И като затръби седмият ангел, разнесоха се силни гласове в небесата, които казваха: Световното царство стана царство на нашия Господ и на Неговия Помазаник; и Той ще царува до вечни векове.
И видях друг ангел да лети посред небето, като имаше вечното благовестие, което да прогласява на обитаващите по земята и на всеки род и племе, език и народ.
И градът нямаше нужда от слънце, нито от луна да го осветява; защото Божията слава го осветяваше, и неговото светило е Агнето.
И чух силен глас от престола, който казваше: Ето скинията на Бога е с човеците; Той ще обитава с тях; те ще бъдат Негови люде; и Сам Бог, техен Бог, ще бъде с тях.
Нощ няма да има вече; и няма да имат нужда от светлината на светило или от слънчева светлина, защото Господ Бог ги осветява. И те ще царуват до вечни векове.