Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Деяния 17:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

26 и направил е от една кръв всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като им е определил предназначени времена и пределите на заселищата им;

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

26 и създал е от една кръв всичкия род человечески да живеят по всичкото лице на земята, и определил е преднаречените времена и пределите на населението им;

Вижте главата копие

Ревизиран

26 направил е от една <кръв> всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като <им> е определил предназначени времена и пределите на заселищата им;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

26 От един човек той създаде всички народи, за да населят цялата земя, като определи времето и мястото, където да живеят.

Вижте главата копие

Верен

26 Той е направил от един човек всички човешки нации да живеят по цялото лице на земята, като е определил предварително назначени времена и граници на заселищата им;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Той създаде от един човек целия човешки род, за да обитават по цялата земя, като беше определил колко време и в кои предели да обитават

Вижте главата копие




Деяния 17:26
20 Кръстосани препратки  

И човекът наименува жена си Ева, защото тя беше майка на всички живичовеци.


Нямаме ли ние всички един Отец? Не един ли Бог ни е създал? Тогава защо се отнасяме коварно всеки против брат си и оскверняваме завета, сключен с бащите ни?


Защото, както в Адам всички умират, така и в Христа всички ще оживеят.


Първият човек е от земята, пръстен; вторият човек е от небето.


В Твоите ръце са времената ми; избави ме от ръката на неприятелите ми и от тези, които ме гонят.


Тъй като дните му са определени, и броят на месеците му е у Тебе, и Ти си поставил границите му, които не може да премине,


Умножава народите и ги погубва, събира народите и ги разпилява.


Тези трима бяха Ноевите синове; и от тях се насели цялата земя.


Дори някои от разумните ще паднат, за да бъдат изпитани, за да се очистят и да се избелят, до края на времето; защото и това ще стане в определеното време.


А сърцата на тези двама царе ще бъдат предадени на зло и ще говорят лъжи на същата трапеза; но това няма да успее, понеже, при все това, краят ще бъде в определеното време.


Ридайте, порти! Реви от болка, граде! Ще се раздробиш ти, Филистимска земьо! Защото от север иде дим и в редовете му няма ни един изморен.


то как ще избегнем ние, ако сме пренебрегнали едно толкова велико спасение? Спасение, което, отначало прогласено от Господа, се потвърди между нас от тези, които бяха Го чули;


Изявете и приведете ги. Да! Нека се съветват заедно. Кой е прогласил това от древността? Кой го е изявил от отдавнашното време? Не аз ли, Господ? И освен Мене няма друг Бог, освен Мене няма Бог праведен и Спасител.


казва Господ, Който прави да е известно това отвека.“


Ти си поставил всичките предели по земята; Ти си направил лятото и зимата.


Аз съм създал земята, човека и животните, които са по лицето на земята, с великата Си мощ и с простряната Си мишца и съм я предал на когото съм благоволил.


ако и да не е преставал да свидетелства за Себе Си, като е правил добрини и давал ви е от небето дъждове и родовити времена, и е пълнил сърцата ви с храна и веселба.


Той хвърли жребий за тях и Неговата ръка им раздели с мерна връв онази земя; те ще я владеят довека, из род в род ще обитават в нея.


Последвай ни:

Реклами


Реклами