Колосяни 1:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 както се и научихте от Епафрас, нашия възлюбен сътрудник, който е за вас верен Христов служител Още версииЦариградски както сте и научили от Епафраса възлюбления наш съслужник, който е за вас верен служител Христов; Ревизиран както сте я и научили от нашия възлюбен съработник Епафраса, който е за нас верен Христов служител; Новият завет: съвременен превод Научихте я от Епафрас — нашия скъп брат, който служи заедно с нас и е верен Христов дякон заради нас. Верен което и научихте от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е верен служител на Христос за вас; Библия ревизирано издание както сте я и научили от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е за нас верен Христов служител; Библия синодално издание (1982 г.) както се и научихте от Епафраса, нашия възлюбен сътрудник, който е верен служител Христов заради вас, |
Тогава другарят му се хвърли в краката му и го молеше: „Имай търпение към мене и ще ти се издължа!“
И тъй, кой е верният и благоразумен слуга? Това е онзи, когото господарят е поставил над другите си слуги, за да им раздава навреме храна.
Господарят му каза: „Хубаво си постъпил, ти си добър и верен слуга! В малкото си бил верен, над много ще те поставя, ела и сподели радостта на господаря си.“
По тази причина изпратих при вас Тимотей, който е мое обично и вярно в името на Господа дете; той ще ви припомни моите напътствия за вярата в Христос, както аз уча навсякъде, във всяка църква.
За девствените нямам заповед от Господа, а ви давам мнението си като човек, който поради милостта на Господа е достоен за доверие.
Христови служители ли са? Ще кажа като безумен: аз съм още повече! Аз много повече съм се трудил, прекалено много са ме били, много повече съм затварян, много пъти съм се изправял пред смъртта.
Намерих обаче за нужно да изпратя при вас брат Епафродит, мой сътрудник и съратник, изпратен от вас, за да ми помага в моите нужди.
Поздравява ви вашият земляк Епафрас, служител на Иисус Христос, който винаги усърдно се моли за вас, за да устоявате съвършени и изпълнени с всичко, което е Божия воля.
Колкото за мене, всичко ще ви съобщи Тихик, възлюбеният брат и верен служител и сътрудник в името на Господа.
Той идва с Онисим, верния и възлюбен наш брат, който е ваш земляк. Те ще ви разкажат за всичко, което става тук.
Като съветваш така братята, ще бъдеш добър служител на Иисус Христос, който се храни с думите на вярата и на доброто учение, което ти последва.
и каквото си чул от мене пред много свидетели, предай го на верни хора, които ще са способни и други да научат.
Затова трябваше да прилича на братята Си по всичко, за да бъде милостив и верен Първосвещеник в служението пред Бога и да очисти греховете на народа,