Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 4:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 По тази причина изпратих при вас Тимотей, който е мое обично и вярно в името на Господа дете; той ще ви припомни моите напътствия за вярата в Христос, както аз уча навсякъде, във всяка църква.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

17 За туй ви проводих Тимотея, който ми е любезно и верно в Господа чадо, който ще ви напомни моите в Христа пътища, както поучавам на всякъде във всяка църква.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 По тая причина ви пратих Тимотея, който ми е възлюбено и вярно чадо в Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христа, такива <пътища>, каквито получавам навсякъде във всяка църква.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

17 Затова изпратих при вас Тимотей, мое скъпо и вярно дете в Господа, който ще ви напомня принципите, които следвам в своя живот в Христос Исус, както ги поучавам навсякъде във всички църкви.

Вижте главата копие

Верен

17 Поради тази причина ви изпратих Тимотей, който е мое възлюбено и вярно дете в Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христос, които аз поучавам навсякъде във всяка църква.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 Поради тази причина ви пратих Тимотей, който е мое възлюбено и вярно чедо в Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христос, такива пътища, каквито поучавам навсякъде във всяка църква.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 За това пратих при вас Тимотея, който ми е възлюбено и вярно чедо у Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христа, както уча навред във всяка църква.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 4:17
33 Кръстосани препратки  

Нечестивият пратеник изпада в беда, а верният посланик носи избавление.


Но Моят служител Мойсей не е такъв пророк; единствен той е верен в целия Ми дом.


И тъй, кой е верният и благоразумен слуга? Това е онзи, когото господарят е поставил над другите си слуги, за да им раздава навреме храна.


Господарят му каза: „Хубаво си постъпил, ти си добър и верен слуга! В малкото си бил верен, над много ще те поставя, ела и сподели радостта на господаря си.“


Господарят му каза: „Хубаво си постъпил, ти си добър и верен слуга! В малкото си бил верен, над много ще те поставя; ела и сподели радостта на господаря си.“


Павел пристигна в Дерва и Листра, където имаше някой си вярващ на име Тимотей, син на една юдейка, която бе повярвала, и на баща елин.


Ако пък някой иска да се препира, ние нямаме такъв обичай, нито Божиите църкви имат.


Заслужавате похвала, братя, че си спомняте за мене при всеки повод и следвате учението, както съм ви го предал.


Ако пък някой е гладен, нека си яде вкъщи, за да не се събирате за осъждане. А за останалото ще се разпоредя, когато дойда.


защото Бог не е Бог на безредие, а на мир. Както е по всички църкви между вярващите.


А колкото до събирането на помощи за вярващите, направете и вие така, както наредих на църквите в Галатия:


Ако пък дойде Тимотей, гледайте да не го обезкуражи нещо сред вас, защото той върши делото на Господа, както и аз –


Не ви пиша тези неща, за да се срамувате, а ви наставлявам като мои скъпи деца.


Защото дори и да имате безброй наставници във вярата в Христос, нямате много бащи, защото аз ви родих за Иисус Христос чрез благовестието.


А онова, което се иска от разпоредниците, е всеки от тях да се окаже верен.


Нека само всеки да постъпва така, както му е отредил Бог и както го е призовал Господ. Това заръчвам по всички църкви.


За девствените нямам заповед от Господа, а ви давам мнението си като човек, който поради милостта на Господа е достоен за доверие.


Заедно с него изпратихме и брата, когото всички хвалят заради делото на благовестието.


А за да знаете и вие как съм и какво правя, всичко ще ви съобщи Тихик, възлюбен брат и верен служител за делото на Господа,


Изразявам надежда чрез Господ Иисус скоро да изпратя при вас Тимотей, тъй че, като узная как сте, да се утеша духом.


А неговата изпитана вярност вие знаете – както син с баща си, така и той заедно с мене служи на благовестието.


както се и научихте от Епафрас, нашия възлюбен сътрудник, който е за вас верен Христов служител


Той идва с Онисим, верния и възлюбен наш брат, който е ваш земляк. Те ще ви разкажат за всичко, което става тук.


Синко Тимотей! Предавам ти това поръчение съгласно предишните пророчества за тебе, дадени, за да воюваш съобразно тях като добър воин,


до Тимотей, истински син по вяра: благодат, милост и мир от Бога, нашия Отец, и от Иисус Христос, нашия Господ.


до Тимотей, възлюбеният ми син: благодат, милост, мир от Бог Отец и от Иисус Христос, нашия Господ.


и каквото си чул от мене пред много свидетели, предай го на верни хора, които ще са способни и други да научат.


Но ти проследи моето учение, начин на живот, намерения, вяра, твърдост, любов, търпение,


Оставих те в Крит заради това – да уредиш останалото и да поставиш във всеки град презвитери, както бях ти поръчал:


Никак не се бой от това, от което скоро ще пострадаш. Ето дяволът ще хвърли някои от вас в тъмница, за да ви подложи на изпитание, и вашата скръб ще бъде десет дена. Бъди Ми верен до смърт и ще ти дам венеца на живота“.“


„Зная делата ти и къде живееш – там, където е престолът на Сатана. Но ти държиш за името Ми и не се отрече от вярата в Мене дори в дните, когато верният Ми свидетел Антипа беше умъртвен сред вас, където живее Сатана.


Последвай ни:

Реклами


Реклами