Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 5:36 - Новият завет: съвременен превод

Но Исус дочу тези думи и му каза: „Не се страхувай! Само вярвай.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Исус, щом чу думата която говореха, казва на началника на съборището: Не бой се, само вярвай.

Вижте главата

Ревизиран

А Исус, като дочу думата, която говореха, каза на началника на синагогата: Не бой се, само вярвай.

Вижте главата

Верен

Но Иисус, като чу това, което си говореха, каза на началника на синагогата: Не се бой, само вярвай.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Иисус, щом чу изречените думи, каза на началника на синагогата: „Не бой се, само вярвай!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Исус, като дочу това, което си говореха, каза на началника на синагогата: Не бой се, само вярвай.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но Иисус, щом чу тия думи, казва началнику на синагогата: не бой се, само вярвай.

Вижте главата
Други преводи



Марк 5:36
11 Кръстосани препратки  

Исус отговори: „Защото вярата ви е малка! Истина ви казвам: ако имате вяра колкото едно синапено зрънце, можете да заповядате на тази планина: «Премести се оттук там!» и тя ще се премести. И нищо няма да е невъзможно за вас.“


Докато Исус им говореше тези неща, един управител на синагогата дойде при него, поклони му се и каза: „Дъщеря ми току-що умря, но ела и положи ръката си върху нея и тя ще оживее.“


Дойде един от началниците на синагогата на име Яир. Като видя Исус, той падна в краката му


Исус й каза: „Дъще, вярата ти те излекува. Иди си в мир и повече няма да страдаш.“


Исус отвърна: „«Ако можеш» ли каза? За онзи, който вярва, всичко е възможно.“


Исус дочу тези думи и каза на Яир: „Не се страхувай! Само вярвай и дъщеря ти ще оздравее.“


Исус й отговори: „Не ти ли казах, че ако повярваш, ще видиш Божията слава?“