Но праведникът ще се държи яко о своя път, и чистият в ръцете все повече и повече ще се укрепява.
Първо Йоаново 2:19 - Библия синодално издание (1982 г.) Те излязоха от нас, но не бяха наши; защото, ако бяха били наши, щяха да останат с нас; но те излязоха, за да стане явно, че не са всички наши. Още версииЦариградски От нас излязоха, но не бяха от нас; защото ако биха били от нас, щяха да си останах с нас; но излязоха да се явят че не са всичките от нас. Ревизиран От нас излязоха, но не бяха от нас; защото ако бяха били от нас, щяха да си останат с нас; но <излязоха>, за да стане явно, че те всички не са от нас. Новият завет: съвременен превод Те излязоха измежду нас, но в действителност не бяха част от нас, защото ако бяха, щяха да останат с нас. Но те си тръгнаха и показаха, че нито един от тях не е част от нас. Верен От нас излязоха, но не бяха от нас; защото, ако бяха от нас, щяха да останат с нас; но излязоха, за да стане явно, че те всички не са от нас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те излязоха от нас, но не бяха наши, защото, ако бяха наши, щяха да останат с нас. Те обаче излязоха, за да стане ясно, че всички те не са наши. Библия ревизирано издание От нас излязоха, но не бяха от нас; защото ако бяха от нас, щяха да си останат с нас; но излязоха, за да стане явно, че те всички не са от нас. |
Но праведникът ще се държи яко о своя път, и чистият в ръцете все повече и повече ще се укрепява.
Денем Господ ще покаже милостта Си, и нощем песен ще Му пея, молитва към Бога на моя живот.
защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци и ще покажат големи личби и чудеса, за да прелъстят, ако е възможно, и избраните.
Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, и ще покажат личби и чудеса, за да прелъстят, ако е възможно, и избраните.
а това, що падна на камък, са ония, които, кога чуят словото, с радост го приемат, ала нямат корен и временно вярват, а във време на изкушение отстъпват;
Всяка пръчка у Мене, която не дава плод, Той отрязва; и всяка, която дава плод, чисти я, за да дава повече плод.
а който пие от водата, която Аз ще му дам, той вовеки няма да ожаднее; но водата, която му дам, ще стане в него извор с вода, която тече в живот вечен.
Понеже чухме, че някои, излезли от нас, са ви смутили с речите си и размирили душите ви, като говорели да се обрязвате и пазите Закона, каквото не сме им поръчали,
па и от вас самите ще се дигнат мъже, които ще говорят изопачено, за да увличат учениците след себе си.
Ала това не ще рече, че словото Божие не се е сбъднало: понеже не всички, които са от Израиля, са израилтяни,
че са се появили в него нечестиви люде изсред тебе и съблазнили жителите на техния град, думайки: „хайде да служим на други богове, които вие не познавате“, –
Поради това всичко търпя заради избраните, та и те да получат спасение в Христа Иисуса с вечна слава.
Но Божията твърда основа стои непоколебимо, имайки тоя печат: „позна Господ Своите“; и: „да отстъпи от неправдата всеки, който произнася името Господне“.
Ала няма да успеят повече, защото безумието им ще се открие пред всички, както се откри безумието и на ония.
Ние пък не сме от ония, които се отклоняват за погибел, а от ония, които вярват за спасение на душата.
защото в света влязоха мнозина прелъстници, които не изповядват, че Иисус Христос е дошъл в плът; такъв човек е прелъстник и антихрист.
Иуда, раб на Иисуса Христа, а брат на Иакова – до призваните, осветени в Бога Отца и запазени от Иисуса Христа: