Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 27:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

Сита душа тъпче и вощен мед, а на гладна душа всичко горчиво е сладко.

Вижте главата

Цариградски

Наситена душа се отвраща от сот; А на гладната душа всяко горчиво е сладко.

Вижте главата

Ревизиран

Наситената душа се отвръща <и> от медена пита, А на гладната душа всичко горчиво е сладко.

Вижте главата

Верен

Наситена душа стъпква медена пита, а на гладна душа всичко горчиво е сладко.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ситият човек тъпче меда с крака, а за гладната душа всичко горчиво е сладко.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Наситената душа се отвръща и от медена пита, а на гладната душа всичко горчиво е сладко.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Наситената душа се отвръща и от медена пита, а за гладната душа дори горчивото е сладко.

Вижте главата



Притчи 27:7
9 Кръстосани препратки  

До което душата ми не искаше да се допре, то е моя гнусна храна.


Яж, синко, мед, защото е приятен, и вощен мед, който е сладък за гърлото ти:


Искрени са укорите от оногова, който обича, и лъжливи са целувките от оногова, който мрази.


Каквото е птица, напуснала гнездото си, такова е човек, напуснал мястото си.


и заговори народът против Бога и против Моисея: защо ни изведохте из Египет, та да измрем в пустинята: тука няма нито хляб, нито вода, а на душата ни омръзна тая лоша храна.


тук, у едно момченце, има пет ечемични хляба и две риби; ала това що е за толкова души?