Псалми 107:14 - Библия ревизирано издание изведе ги от тъмнината и мрачната сянка и разкъса оковите им. Цариградски Изведе ги из тъмнината и из сянката на смъртта, И оковите им разкъса. Ревизиран Изведе ги из тъмнината и мрачната сянка, И разкъса оковите им. Верен Изведе ги от тъмнината и сянката на смъртта и разкъса оковите им. Съвременен български превод (с DC books) 2013 изведе ги от тъмата и от сянката на смъртта, разкъса оковите им. Библия синодално издание (1982 г.) С Бога ние ще проявим сила; Той ще сломи враговете ни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г изведе ги из тъмнината и мрачната сянка, и разкъса оковите им. |
Няма да се отърве от тъмнината; пламък ще изсуши младоците му; и от диханието на Божиите уста ще бъде завлечен.
Тъмнина и мрачна сянка да го обладаят; облак да седи на него; всичко, което помрачава деня, нека го направи ужасен.
7Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ развързва вързаните.
Бог настанява в семейство усамотените; извежда в благоденствие затворниците; а бунтовниците живеят в безводна земя.
Ще доведа слепите през път, който не са знаели, ще ги водя в пътеки, които са им били непознати; ще обърна тъмнината в светлина пред тях и неравните места ще направя равни. Така ще сторя и няма да ги оставя.
като кажеш на вързаните: Излезте, на онези, които са в тъмнината: Явете се. Те ще пасат край пътищата и пасбищата им ще бъдат по високите голи височини.
Духът на Господа Йехова е на мене; защото Господ ме е помазал да благовествам на кротките, пратил ме е да превържа съкрушените сърца, да проглася освобождение на пленниците и отваряне затвора на вързаните;
А тази Авраамова дъщеря, която Сатана е държал цели осемнадесет години, не трябваше ли да бъде развързана от тази връзка в съботен ден?
Но дойде някой си и им извести: Ето, човеците, които хвърлихте в тъмницата, стоят в храма и поучават народа.
Тъй като някога бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, живейте като чеда на светлината
Вие обаче сте избран род, царско свещенство, свят народ, народ, който Бог придоби, за да възвестява превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина;