и да ти явеше тайните на мъдростта, че тя е двояка в проницателността си. И така, знай, че Бог изисква от тебе по-малко, отколкото заслужава беззаконието ти.
Йов 15:5 - Библия ревизирано издание Защото беззаконието ти поучава устата ти и си избрал езика на лукавите. Цариградски Защото устата ти показват беззаконието ти, И избрал си езика на пронирливите. Ревизиран Защото беззаконието ти поучава устата ти, И си избрал езика на лукавите. Верен защото вината ти поучава устата ти и ти избираш езика на коварните. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото твоята уста разкрива твоята вина и ти си избрал езика на лукавите. Библия синодално издание (1982 г.) Твоето нечестие тъй е настроило устата ти, и ти си избрал езика на лукавите. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото беззаконието ти поучава устата ти и си избрал езика на лукавите. |
и да ти явеше тайните на мъдростта, че тя е двояка в проницателността си. И така, знай, че Бог изисква от тебе по-малко, отколкото заслужава беззаконието ти.
Шатрите на разбойниците са в благоденствие и тези, които разгневяват Бога, са в безопасност; Бог докарва изобилие в ръцете им.
И така, тези трима човека престанаха да отговарят на Йов, защото беше праведен пред своите си очи.
Тогава пламна гневът на вузеца Елиу, син на Варахиил, от Арамовото семейство. Гневът му пламна против Йов, защото оправдаваше себе си вместо Бога;
Който осуетява кроежите на хитрите, така че ръцете им не могат да извършат предприетото,
Езикът им е смъртоносна стрела, говори коварно; с устата си човек говори мирно на ближния си, но в сърцето си поставя засада против него.
Добрият човек от доброто съкровище на сърцето си изнася доброто; а злият човек от злото си съкровище изнася злото; защото от онова, което препълва сърцето му, говори устата му.
Ако някой смята себе си за благочестив, а не обуздава езика си, но мами сърцето си, неговото благочестие е суетно.