Йов 11:6 - Библия ревизирано издание6 и да ти явеше тайните на мъдростта, че тя е двояка в проницателността си. И така, знай, че Бог изисква от тебе по-малко, отколкото заслужава беззаконието ти. Вижте главатаЦариградски6 И да ти явеше тайните на мъдростта че са двойни от колкото се знае. Знай, прочее, че Бог по-малко от беззаконието ти изисква от тебе. Вижте главатаРевизиран6 И да ти явеше тайните на мъдростта, Че тя е двояка в проницателността <си>. Знай, прочее, че Бог изисква от тебе по-малко, отколкото заслужава беззаконието ти. Вижте главатаВерен6 да би ти изявил тайните на мъдростта, защото те двойно са благоразумие! Знай тогава, че Бог ти забравя много от вината ти. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 и ти възвестеше тайните на премъдростта, които са двойно трудни за разбиране. И тъй, знай, че Бог заради тебе предаде на забрава част от твоите грехове. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 и ти откриеше тайните на мъдростта, че теб ти се пада двойно повече да понесеш! И тъй, знай, че Бог за тебе предаде на забрава някои от твоите беззакония. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 и да ти откриеше тайните на мъдростта, защото истинската мъдрост има две страни! Знай, че Бог изисква от тебе по-малко, отколкото заслужава беззаконието ти. Вижте главата |