Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 4:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяра му се вменява за правда.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

а на тогоз който не работи а вярва в тогоз който оправдава нечестивия, неговата вяра му се вменява за правда.

Вижте главата

Ревизиран

а на този, който не върши <дела>, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяра <му> се вменява за правда.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но ако някой се доверява не на делата си, а на Бога, който прави праведни грешните, Бог приема вярата на този човек и го счита за праведен.

Вижте главата

Верен

а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, който оправдава безбожния, неговата вяра му се счита за правда.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако обаче някой няма дела, но вярва в Този, Който оправдава дори нечестивия, на него вярата му се зачита за оправдаване.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяраму се вменява за правда.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 4:5
24 Кръстосани препратки  

Ето, душата му се надигна, неспокойна е в него; а праведният ще живее чрез вярата си.


А Исус му рече: Ако можеш [да повярваш]! Всичко е възможно за този, който вярва.


Истина, истина ви казвам: който слуша Моето учение и вярва в Този, Който Ме е пратил, има вечен живот и няма да дойде на съд, но е преминал от смъртта в живота.


Исус в отговор им рече: Това е Божието дело, да повярвате в Този, Когото Той е изпратил.


Понеже, като не знаят правдата, която е от Бога, и искат да поставят своята, те не се покориха на правдата от Бога.


тоест, правдата от Бога, чрез вяра в Исуса Христа, за всички [и на всички], които вярват; защото няма разлика.


но и за нас, на които ще се вменява за правда, като вярваме в Този, Който е възкресил от мъртвите Исус, нашия Господ,


Понеже, какво казва Писанието: „Авраам повярва в Бога и това му се вмени за правда.“


Както и Давид говори за блаженството на човека, на когото Бог вменява правда независимо от дела:


и да се намеря в Него, без да имам за своя правда онази, която е от закона, а онази, която е чрез вяра в Христа, тоест, правдата, която е от Бога въз основа на вяра,


И Исус каза на целия народ: Така говори Господ, Израилевият Бог: В старо време оттатък реката живееха предците ви: Тара, Авраамовият баща и Нахоровият баща, и служеха на други богове.