Римляни 4:5 - Библия ревизирано издание5 а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяраму се вменява за правда. Вижте главатаОще версииЦариградски5 а на тогоз който не работи а вярва в тогоз който оправдава нечестивия, неговата вяра му се вменява за правда. Вижте главатаРевизиран5 а на този, който не върши <дела>, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяра <му> се вменява за правда. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод5 Но ако някой се доверява не на делата си, а на Бога, който прави праведни грешните, Бог приема вярата на този човек и го счита за праведен. Вижте главатаВерен5 а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, който оправдава безбожния, неговата вяра му се счита за правда. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Ако обаче някой няма дела, но вярва в Този, Който оправдава дори нечестивия, на него вярата му се зачита за оправдаване. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Напротив, ономува, който не работи, а вярва в Оногова, Който оправдава нечестивеца, вярата му се вменява за оправдание. Вижте главата |