Йов 4:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Твоите думи са привдигали падащия, и отслабнали колене си укрепял. Цариградски Твоите думи са заякчили онези които се колебаеха, И колена ослабнали си укрепил. Ревизиран Твоите думи са заякчили колебаещия, И ослабнали колене си укрепил. Верен Думите ти са изправили препъващия се и уморени колене си укрепил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 твоите думи са ободрявали отчаяни и си укрепвал отмалели колене. Библия ревизирано издание Твоите думи са привдигнали колебаещия се и отслабнали колене си укрепил. Библия синодално издание (1982 г.) твоите думи са изправяли падащия, и си укрепял отмалели колене. |
Избирах пътя към тях и седях пръв помежду им, и живеех като цар сред войската, като онзи, който утешава наскърбените.
Намират се такива, чието несмислено говорене пронизва като нож, а езикът на мъдрите докарва здраве.
Господ Еова Ми даде език на учените, за да зная как да помогна с дума на уморения; всяка сутрин Той Ме събужда, събужда ухото Ми, за да слушам като учениците.
Тогава изгледът на лицето на царя се измени и мислите му го смутиха, така че ставите на кръста му се разхлабиха и колената му се заудряха едно о друго.
така че сега вече е по-добре да му простите и да го утешите, да не би такъв да бъде погълнат от прекомерна скръб.
Молим ви още, братя, увещавайте безчинните, насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.