Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 21:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

След това Исус пак се яви на учениците на Тивериадското езеро; и ето как им се яви:

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Подир това пак се яви Исус на учениците си на Тивериадското море, и яви им се така:

Вижте главата

Ревизиран

Подир това Исус пак се яви на учениците на Тивериадското езеро; и ето как им се яви:

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След това Исус отново се яви на учениците си при Тивериадското езеро. Ето как стана това:

Вижте главата

Верен

След това Иисус пак се яви на учениците при Тивериадското езеро; и ето как им се яви:

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След това Иисус се яви пак на учениците Си при Тивериадското езеро. А се яви така.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

След това Исус пак се яви на учениците на Тивериадското езеро; и ето как им се яви:

Вижте главата
Други преводи



Йоан 21:1
11 Кръстосани препратки  

А след като бъда възкресен, ще ви изпреваря в Галилея.


А единадесетте ученика отидоха в Галилея, на планината, където Исус им определи.


Идете бързо да кажете на учениците Му, че е възкръснал от мъртвите; и ето, Той отива преди вас в Галилея; там ще Го видите; ето, казах ви.


След това се яви в друг образ на двама от тях, когато вървяха, отивайки на село.


После се яви на самите единадесет ученици, когато бяха на трапезата, и смъмра ги за неверието и жестокосърдечието им, защото не повярваха на онези, които бяха Го видели възкръснал.


Но идете, кажете на учениците Му и на Петър, че отива преди вас в Галилея; там ще Го видите, както ви каза.


Това беше вече третият път, когато Исус се яви на учениците, след като възкръсна от мъртвите.


След това Исус отиде на отвъдната страна на Галилейското, тоест, Тивериадското езеро.


(обаче други ладии бяха дошли от Тивериада близо до мястото, където бяха яли хляба, след като Господ бе благодарил),


на които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше през четиридесет дни и им говореше за Божието царство.