Матей 26:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г32 А след като бъда възкресен, ще ви изпреваря в Галилея. Вижте главатаОще версииЦариградски32 А подир възкресението си, ще ви предваря в Галилея. Вижте главатаРевизиран32 А след като бъда възкресен ще ви изпреваря в Галилея. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод32 Но след като бъда възкресен, ще отида в Галилея преди вас.“ Вижте главатаВерен32 А след като бъда възкресен, ще отида преди вас в Галилея. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 А след възкресението Си ще бъда преди вас в Галилея.“ Вижте главата |