Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Тимотей 1:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Павел, с Божията воля апостол Исус Христов, за прогласяване обещания живот, който е в Христа Исуса, –

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Павел, с волята Божия апостол Исус Христов по обещанието на живота който е в Христа Исуса,

Вижте главата

Ревизиран

Павел, с Божията воля апостол Исус Христов, за <прогласяване> обещания живот, който е в Христа Исуса.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

От Павел, апостол на Христос Исус чрез Божията воля, изпратен да известява обещанието за живот в Христос Исус.

Вижте главата

Верен

Павел, с Божията воля апостол на Иисус Христос според обещанието на живота, който е в Христос Иисус,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Павел, по Божия воля апостол на Иисус Христос за възвестяване на обещания живот чрез Иисус Христос,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Павел, с Божията воля апостол на Исус Христос, за прогласяване обещания живот, който е в Христос Исус,

Вижте главата
Други преводи



Второ Тимотей 1:1
29 Кръстосани препратки  

И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат, и никой няма да ги грабне от ръката Ми.


А това е вечен живот, да познаят Тебе, Единия Истинен Бог, и Исуса Христа, Когото си изпратил.


Истина, истина ви казвам: който слуша Моето учение и вярва в Този, Който Ме е пратил, има вечен живот и няма да дойде на съд, но е преминал от смъртта в живота.


Защото това е волята на Отца Ми: всеки, който види Сина и повярва в Него, да има вечен живот, и Аз да го възкреся в последния ден.


Който се храни с плътта Ми и пие кръвта Ми, има вечен живот; и Аз ще го възкреся в последния ден.


Павел, слуга на Исуса Хрис та, призван за апостол, отделен да проповядва благовестието от Бога,


така че, както грехът бе царувал и докара смърт, така да царува благодатта чрез правдата и да докара вечен живот чрез Исуса Христа, нашия Господ.


Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христа Исуса, нашия Господ.


Павел, с Божията воля приз ван да бъде апостол на Исуса Христа, и брат Состен –


Павел, с Божията воля апостол на Исуса Христа, и брат Тимотей, до Божията църква, която е в Коринт, и до всичките светии, които са по цяла Ахая:


понеже всички Божии обещания в Него са „да“, и в Него „амин“, за Божията слава чрез нас.


Защото всички сте Божии синове чрез вярата в Исуса Христа.


Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, ни женски; защото вие всички сте едно в Христа Исуса.


а именно, че езичниците са сънаследници, като съставляват едно тяло, и са съпричастници на [Неговото] обещание в Христа Исуса чрез благовестието,


като си събират съкровище, коетоще бъде добра основа за бъдещето, за да се хванат за истинския живот.


а сега открита чрез явлението на нашия Спасител Христос Исус, Който унищожи смъртта и осия живот и безсмъртие чрез благовестието,


Имай за образец здравите думи, които си чул от мене, с вяра и любов в Христа Исуса.


Който ни е спасил и призовал със свято призвание, не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена ни в Христа Исуса преди вечните времена,


И така, ти, чадо мое, укрепвай в благодатта, която е в Христа Исуса.


Затова аз всичко издържам заради избраните, за да получат и те спасението, което е в Христа Исуса, заедно с вечна слава.


Съучаствай в страданията като добър воин Исус Христов.


и че от детинство знаеш свещените Писания, които могат да те умъдрят за спасение чрез вяра в Христа Исуса.


служещ в надеждата за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,


до Тит, истинското мое чадо по общата ни вяра: Благодат и мир да бъде с тебе от Бога Отца и Христа Исуса, нашия Спасител.


И затова Той е Посредник на нов завет, така че чрез смъртта за изкупване от престъпленията, извършени при първия завет, призваните да получат обещаното вечно наследство.


И обещанието, което Той ни даде, е това – вечен живот.