Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Римляни 6:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

23 Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христа Исуса, нашия Господ.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

23 Защото заплатата на греха е смърт; а Божието дарование е живот вечен в Христа Исуса Господа нашего.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христа Исуса, нашия Господ.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

23 Заплатата за греха е смърт, а Божият подарък е вечен живот чрез Христос Исус, нашия Господ.

Вижте главата копие

Верен

23 Защото заплатата на греха е смърт, а Божият дар е вечен живот в Христос Иисус, нашия Господ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Защото отплатата, която дава грехът, е смърт, а Божият дар е вечен живот в името на Иисус Христос, нашия Господ.

Вижте главата копие




Римляни 6:23
41 Кръстосани препратки  

Който вярва в Сина, има вечен живот; а който не приема Сина, няма да види живот и Божият гняв остава върху него.


Затова, както чрез един човек грехът влезе в света, и чрез греха – смъртта, и по този начин смъртта мина във всичките човеци, понеже всички съгрешиха –


и тогава страстта зачева и ражда грях, а грехът, като се развие напълно, ражда смърт.


Защото това е волята на Отца Ми: всеки, който види Сина и повярва в Него, да има вечен живот, и Аз да го възкреся в последния ден.


И тези ще отидат във вечно наказание, а праведните – във вечен живот.


Душата, която е съгрешила, тя ще умре; синът няма да носи беззаконието на баща си, нито бащата ще носи беззаконието на сина. Правдата на праведния ще бъде за него и беззаконието на беззаконника ще бъде за него.


Ето, всички души са Мои; както душата на бащата, така и душата на сина е Моя; душата, която е съгрешила, тя ще умре.


Истина, истина ви казвам: който слуша Моето учение и вярва в Този, Който Ме е пратил, има вечен живот и няма да дойде на съд, но е преминал от смъртта в живота.


така че, както грехът бе царувал и докара смърт, така да царува благодатта чрез правдата и да докара вечен живот чрез Исуса Христа, нашия Господ.


вечен живот на тези, които с постоянство в добри дела търсят слава, почест и безсмъртие;


но от дървото за познаване на доброто и злото да не ядеш; защото в деня, когато ядеш от него, ще умреш.


И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат, и никой няма да ги грабне от ръката Ми.


А колкото за страхливите, невярващите, мръсните, убийците, блудните, чародейците, идолопоклонниците и всички лъжци – тяхната участ ще бъде в езерото, което гори с огън и сяра. Това е втората смърт.


служещ в надеждата за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,


Защото, ако чрез прегрешението на единия смъртта царува чрез този един, то колко повече тези, които получават изобилието на благодатта и дара на оправданието, ще царуват в живот чрез Единия, Исус Христос.


Не знаете ли, че на когото предавате себе си като послушни слуги, слуги сте на онзи, на когото се покорявате, било на греха, който докарва смърт, или на послушанието, което докарва правда?


според както си Му дал власт над всяка плът да даде вечен живот на всички, които си Му дал.


С пот на лицето си ще ядеш хляб, докато се върнеш в земята, защото от нея си взет; понеже си пръст, и в пръстта ще се върнеш.


Симон Петър Му отговори: Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи на вечен живот


Работете не за храна, която се разваля, а за храна, която трае за вечен живот, която Човешкият Син ще ви даде; защото Бог Отец Него е потвърдил с печата Си.


Горко на нечестивия! Нему ще бъде зле, защото въздаянието му ще бъдат делата на ръцете му.


И обещанието, което Той ни даде, е това – вечен живот.


Защото всички, които се облягат на дела по закона, са под клетва, понеже е писано: „Проклет всеки, който не постоянства да изпълнява всичко, писано в книгата на закона“.


а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее довека; но водата, която ще му дам, ще стане в него извор на вода, която извира за вечен живот.


Който е утвърден в правдата, достига живот; а който се стреми към злото върви към своята смърт.


Изразът на лицата им свидетелства против тях; и те като Содом вършат греха си явно, не го крият. Горко на душата им! Защото сами на себе си въздадоха зло.


Който жъне, получава заплата и събира плод за вечен живот, за да се радват заедно, и който сее, и който жъне.


които, при все че знаят Божията справедлива присъда, че тези, които вършат такива работи, заслужават смърт, не само ги вършат, но и одобряват онези, които ги вършат.


Какъв плод имахте тогава от онези неща? Неща, за които сега се срамувате, защото краят им е смърт.


Понеже копнежът на плътта значи смърт; а копнежът на Духа значи живот и мир.


Защото, ако живеете плътски, ще умрете; но ако чрез Духа умъртвявате телесните действия, ще живеете.


Понеже съм уверен, че нито смърт, нито живот, нито ангели, нито власти, нито настоящето, нито бъдещето, нито сили,


нито височина, нито дълбочина, нито кое да било друго създание ще може да ни отлъчи от Божията любов, която е в Христа Исуса, нашия Господ.


Последвай ни:

Реклами


Реклами