Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 73:18 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Памясціў Ты іх сапраўды на коўзкай дарозе, скінуў іх у бездань.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Сапраўды, на коўзкім груньце Ты ставіш іх і пасылаеш на пагібель!

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Прыгадай жа: вораг Госпада зьневажае, і неразумныя людзі ганяць імя Тваё.

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 73:18
11 Крыжаваныя спасылкі  

Хай дарога іх будзе цемрай і слізгатой, і Анёл Божы, які чыніць ім пераслед.


КАФ. Бо грэшнікі згінуць, і ворагі Госпада змарнеюць, бы зяленіва палёў, змарнеюць, нібыта дым.


Калі ж паваліцца ён, то не паб’ецца, бо Госпад падставіць руку Сваю.


Ускінь на Госпада клопаты твае, і Ён цябе падтрымае, не дасць Ён ніколі пахіснуцца справядліваму.


Неразумны чалавек не спазнае і бязглузды не зразумее гэтага.


Няхай грэшныя разрастуцца, як трава, і будуць квітнець усе тыя, што чыняць несправядлівасць, аднак гэта будзе [ім] на згубу на векі вечныя;


і аддасць Ён ім іх несправядлівасць і ў ліхадзейнасці іх знішчыць іх. Знішчыць іх Госпад Бог наш.


Таму дарога іх будзе быццам слізгата, у цемры будуць спатыкацца ды будуць падаць у ёй; бо Я навяду на іх няшчасці, год пакарання іх, — кажа Госпад. —


Маім ёсць пакаранне, і я аднагароджу ў час, калі пахіснецца нага іх! Блізка ўжо дзень загубы, і хутка надыходзіць рашэнне лёсу іх».


Яны атрымаюць пакаранне вечнай пагібеллю ад аблічча Госпада і славы магутнасці Яго,