Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 6:18 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

сэрца, што задумвае ліхія намеры, ногі — хуткія, калі трэба бегчы да злачынства,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

сэрца, якое задумвае намеры зласьлівыя, ногі, што хутка бягуць на благое,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

сэрца, якое куе ліхія намыслы, ногі, якія шпарка бягуць да ліхадзейства,

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 6:18
11 Крыжаваныя спасылкі  

Госпад, бачачы, што разбэшчанасць людзей на зямлі сталася вялікая і што ўсе думкі сэрца іх не накіроўваліся ні на што іншае, акрамя як на зло,


Словы вуснаў яго — несправядлівасць і хітрасць, перастаў ён разумець, як чыніць дабро.


Бо ногі іх бягуць да злачынства і спяшаюцца, каб праліць кроў.


Агіднасць для Госпада — намеры ліхія, а чыстая размова — найпрыгажэйшая.


бо думаюць яны пра гвалт, іх вусны гавораць зласліва.


Хто думае зрабіць ліха, таго назавуць зламыснікам.


Ногі іх бягуць да ліхоты і скорыя да праліцця бязвіннай крыві; намеры іх — намеры збродныя, знішчэнне ды няшчасце на іх шляхах.


Ачысці ад ліхоты сэрца сваё, Ерузалім, каб стаўся збаўлены! Дакуль жа будуць у табе ліхія задумы?


Гора тым, якія задумваюць беззаконне і абдумваюць ліхоцце на ложках сваіх! На світанні здзяйсняюць задуманае, бо на тое стае моцы ў руках іх.


і хай ніводзін з вас не думае ў сэрцы сваім ліха супраць прыяцеля свайго, і не любіце прысягі лжывай: бо ўсё гэта ёсць тое, што Я ненавіджу”, — кажа Госпад».


ногі іх скорыя да праліцця крыві,