Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 16:26 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Душа таго, хто працуе, працуе для сябе, таму што прымушае яго ўласны рот.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Работнік цяжка працуе для сябе, бо рот ягоны прымушае яго.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Працаўнік працуе на сябе, бо панукае яго рот ягоны.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 16:26
7 Крыжаваныя спасылкі  

Ва ўсялякай працы будзе прыбытак, а слова вуснаў накіроўвае толькі да беднасці.


Ёсць дарога, якая здаецца чалавеку вернай, а ўрэшце рэшт вядзе да смерці.


Чалавек бязбожны падбухторвае да ліха, і ў вуснах яго — быццам агонь, што палымнее.


Калі будзеш мудры — будзеш мудры для самога сябе, кпліўцам будзеш — будзеш сам несці ліха.


Кожная праца чалавека — дзеля вуснаў яго, але душа яго не насыціцца.