ВЫСЛОЎІ 10:23 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Быццам жартам бязглузды робіць злачынства, а мудрасць — для чалавека разважлівага. Біблія (пераклад А.Бокуна) Радасьць для дурня — учынкі ганебныя, а чалавек разумны [радуецца] мудрасьці. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Радуе немысьля - учынак ганебны, а чалавека разумнага - мудрасьць. |
Бязглуздасць — радасць для таго, хто не мае розуму; а чалавек разважлівы накіроўвае прама крокі свае.
Дык цешся, юнача, з сваёй маладосці, і сэрца тваё хай будзе з дабром у днях юнацтва твайго, і хадзі па шляхах сэрца свайго і за позіркам вачэй тваіх; а ведай, што за ўсё гэта павядзе цябе Бог на суд.