Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁІЛЯ 1:20 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Нават звяры палявыя ўздыхаюць да Цябе, бо павысыхалі крыніцы водаў ды агонь паглынуў стэпавыя пашы.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Таксама жывёла палявая прагне да Цябе, бо ручаі водаў высахлі, і агонь зжэр пашы пустыні.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Нават і жывёлы на полі заклікаюць да Цябе, бо высахлі патокі водаў, і агонь зьнішчыў пашы пустыні.

Глядзіце раздзел



ЁІЛЯ 1:20
9 Крыжаваныя спасылкі  

Але па нейкім часе ручай высах; бо ў гэтай зямлі не ішоў дождж.


Дык сказаў Ахаб Абдзіі: «Прайдзі па зямлі па ўсіх водных крыніцах і па ўсіх лагчынах, можа, часам знойдзем дзе траву, каб зберагчы жывымі коней і мулаў, і не замарыць голадам жывёлы».


Хто гатуе крумкачу страву яго, калі дзеці яго, туляючыся, клічуць да Бога, бо не маюць ежы?


ільвяняты, што рыкаюць, каб схапіць [здабычу] і просяць у Бога ежы сабе.


АІН. Вочы ўсіх з надзеяй глядзяць на Цябе, і Ты дасі ім ежу ў час належны.


Ён дае ежу жывёле Сваёй і вараняткам, якія прызываюць Яго.


З прычыны запусцення зямлі, бо не падае дождж на зямлю, сумныя земляробы, пакрылі свае галовы.


Прарокі, якія былі перада мной і перад табой ад пачатку, праракавалі супраць многіх земляў і супраць вялікіх царстваў пра вайну, няшчасце і заразу.


Што ж так сумна мыкае жывёла, бо не маюць яны пашы? Нават чароды авечак прападаюць.