Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




2 КАРЫНФЯНАЎ 4:13 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

А маючы такі самы дух веры, аб якім напісана: «Я паверыў, і таму прамовіў», і мы верым, і таму гаворым,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

А маючы той самы дух веры, як напісана: «Я верыў і дзеля гэтага гаварыў», і мы верым і дзеля гэтага гаворым,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Але, маючы той самы дух веры, як напісана: «я вераваў і таму гаварыў», і мы веруем, таму і гаворым,

Глядзіце раздзел



2 КАРЫНФЯНАЎ 4:13
9 Крыжаваныя спасылкі  

Паверыў я, і таму прамовіў: «Прыніжаны я вельмі».


Ілжэсведка загіне, чалавек пакорлівы будзе гаварыць на перамогу.


Мы, аднак, верым, што праз ласку Госпада Ісуса Хрыста будзем збаўлены, як і яны».


гэта значыць суцешыцца супольна з вамі верай, вашаю і маёю.


яшчэ іншаму даецца вера тым жа Духам, іншаму – дары аздараўлення тым самым Духам,


Дык вось, маючы такую надзею, мы дзейнічаем з вялікай адвагай,


Так што смерць дзейнічае ў нас, а жыццё – у вас.


Сімон Пётр?, паслугач і Апостал Ісуса Хрыста, тым, што ў справядлівасці Бога нашага і Збаўцы Ісуса Хрыста атрымалі з намі аднолькава дарагую веру: