Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 37:8 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо сьцёгны мае паліць вагонь, і няма цэлага месца ў целе маім.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ухіліся ад гневу, пакінь ярасьць, ня гневайся, каб ты ня стаўся злачынцам,

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

ГЭ. Перастань гневацца і апануй абурэнне, не будзь зайздросны да таго, што вядзе да ліха.

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 37:8
18 Крыжаваныя спасылкі  

І сказаў яму фараон: хіба ты маеш патрэбу ў чым-небудзь у мяне, што хочаш ісьці ў сваю зямлю? Ён адказваў: не, але адпусьці мяне.


О ты, хто разьдзірае душу тваю ў гневе тваім? Няўжо дзеля цябе апусьцець зямлі, і скале зрушыцца зь месца свайго?


Так дурнога забівае гнеўлівасьць, і няцямнага губіць дражлівасьць.


Ты выкрасаў паток і крыніцу, Ты высушыў рэкі вялікія.


У цярплівага чалавека багата розуму, а ў палкага многа дурасьці.


Доўгацярплівы лепшы за адважнага, і той, хто валодае сабою, лепшы за заваёўніка горада.


Ёна моцна засмуціўся з гэтага і быў раздражнёны.


І сказаў Бог Ёну: «няўжо так моцна засмуціўся ты за расьліну?» Ён сказаў: «вельмі засмуціўся, нават да сьмерці».


Гневаючыся, не грашэце: сонца хай ня зойдзе ў гневе вашым;


Усякае раздражненьне і лютасьць, і гнеў, і крык, і ліхаслоўе з усякаю злосьцю хай будуць выдалены з вас;


А зараз вы адкладзеце ўсё: гнеў, лютасьць, злосьць, ліхаслоўе, кляцьбу з вуснаў вашых;