ВЫСЛОЎІ 5:23 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Ён памірацьме без настаўленьня і ў вялікай сваёй неразумнасьці наблукаецца. Біблія (пераклад А.Бокуна) Ён памрэ без настаўленьня і будзе блукаць дзеля вялікай глупоты сваёй. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Памрэ ён, бо не меў настаўлення, і знікне ў безлічы бязглуздасці сваёй. |
Ці ня гінуць разам зь імі і вартасьці іхнія? Яны паміраюць, не дасягнуўшы мудрасьці.