Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 30:33 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо, як ад зьбіваньня малака робіцца масла, ад ўдару ў нос цячэ кроў, так і ад абуджэньня гневу ўзьнікае свара.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Бо хто зьбівае малако, атрымае масла, і хто ўдарыць у нос, атрымае кроў, а хто выклікае гнеў, атрымае сварку.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бо хто добра ўзбівае малако — атрымлівае масла, а хто моцна высмарквае ноздры — выклікае кроў, а хто выклікае гнеў — выклікае сваркі.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 30:33
9 Крыжаваныя спасылкі  

І ўзяў масла і малака і цялятка прыгатаванае і паставіў перад імі; а сам стаяў каля іх пад дрэвам. І яны елі.


Нянавісьць будзіць разлад, любоў акупае ўсе грахі.


Запальчывы чалавек абуджае разлад, а цярплівы суцішае свару.


Чалавек хітры сее разлад, а нагаворшчык разлучае сяброў.


Пачатак свары - як прарыў вады; пакінь свару раней, чым разгарыцца яна.


Вугаль - на жар, дровы - на распал свары.


Пыхлівец распальвае свару, а хто спадзяецца на Госпада, будзе ў дабрадзенстве.


Чалавек гнеўлівы заводзіць свару, а запальчывы шмат грэшыць.


Слова Лемуіла цара. Настаўленьне, якое дала яму маці ягоная: