Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 9:22 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Усё адно; таму я сказаў, што Ён губіць і беззаганнага і вінаватага.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Усё адно, кажу я, і невінаватага, і грэшнага Ён зьнішчыць разам.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Усё адно, як я сказаў: і бязгрэшнага, і бязбожнага Ён знішчае.

Глядзіце раздзел



ЁВА 9:22
10 Крыжаваныя спасылкі  

Ці добра Табе, што Ты прыгнятаеш, што пагарджаеш дзеяй рук Тваіх, а на раду бязбожных пасылаеш сьвятло?


хоць ведаеш, што я не беззаконьнік, і што няма каму выбавіць мяне ад рукі Тваёй?


Твае рукі працавалі над мною і ўтварылі ўсяго мяне цалкам, - і Ты губіш мяне?


Так, я ведаю, што Ты прывядзеш мяне да сьмерці і ў дом збору ўсіх, што жывуць.


раптам загінула б усякая плоць, і чалавек вярнуўся б у пыл.


Бо ён сказаў: няма карысьці чалавеку ў добрым дагодніцтве Богу.


сыне чалавечы! мові прароцтва і скажы: так кажа Гасподзь Бог: скажы: меч, меч навостраны і вычышчаны;