Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 21:13 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бавяць дні свае ў шчасьці і імгненна сыходзяць у апраметную.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

і праводзяць у радасьці дні свае, і спакойна зыходзяць у адхлань.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

праводзяць яны ў дабротах дні свае і ў адно імгненне сыходзяць у апраметную.

Глядзіце раздзел



ЁВА 21:13
13 Крыжаваныя спасылкі  

Усклікаюць пад тымпан і цытру і весяляцца пад жалейку;


Адзін памірае ў самай поўніцы сілы сваёй, цалкам спакойны і мірны;


якія раней часу былі зьнішчаны, калі вада разлілася пад аснову іхнюю?


Засуш і сьпёка паглынаюць сьнегавую ваду: так апраметная - грэшнікаў.


Падняліся высока, - і вось, няма іх; падаюць, і паміраюць, як і ўсе, і, як вярхі каласкоў, зразаюцца.


Цяпер ляжаў бы я і спачываў: спаў бы, і было б мне спакойна


Калі паслухаюцца і будуць служыць Яму, дык правядуць дні свае ў дабрадзенстве і гады свае ў радасьці;


Рыкаюць ворагі Твае сярод сходаў Тваіх, паставілі знакі свае замест нашых азнакаў;


Усё, што можа зрабіць твая рука, па сіле рабі; бо ў магіле, у якую ты ляжаш, няма ні працы, ні разважаньня, ні ведаў, ні мудрасьці.


І прыйшлі да Гівы дзесяць тысяч чалавек адборных з усяго Ізраіля, і пачалася жорсткая бітва; але сыны Веньяміна ня ведалі, што іх чакае бяда.