Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЛУКАША 22:55 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Калі ж распалілі агонь сярод панадворку і паселі разам, сядзеў і Пётар сярод іх.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Калі яны расклалі агонь сярод двара і селі разам, сеў і Пётр паміж імі.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

А калі распалілі вогнішча пасярод двара і заселі вакол агню, сядзеў між іх і Пётра.

Глядзіце раздзел



ЛУКАША 22:55
14 Крыжаваныя спасылкі  

Шчасьлівы чалавек, які не хадзіў паводле рады бязбожнікаў, не стаяў на шляху грэшнікаў і не сядзеў паміж насьмешнікаў,


Не цягні мяне [да загубы] разам з бязбожнікамі і злачынцамі, якія кажуць: «Супакой» бліжнім сваім, а ў сэрцах сваіх ліхое [маюць].


Хто ходзіць з мудрым, будзе мудрым, а хто сябруе з дурнем, загалосіць.


пакіньце дурноту і жывіце, і хадзіце шляхам розуму».


Тады сабраліся першасьвятары, і кніжнікі, і старшыні народу на панадворак першасьвятара на імя Каяфа.


І, будучы ў барацьбе сьмяротнай, пільней маліўся, а быў пот Ягоны, як кроплі крыві, што падалі на зямлю.


Убачыўшы ж яго, нейкая служка, якая сядзела ля сьвятла і прыглядалася да яго, сказала: «І гэты быў з Ім».


Не падманвайце сябе: благія таварыствы псуюць добрыя звычаі.