Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 9:13 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Дурнота — жанчына крыклівая, неразумная і нічога ня ведае;

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Жанчына бяз розуму - крыклівая, дурніца - ні ў чым не абазнаная,

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Жанчына бязглуздая — крыклівая, неразумная і што нічога не ведае,

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 9:13
6 Крыжаваныя спасылкі  

Лепш жыць у зямлі пустыннай, чым з жонкай гняўлівай і сварлівай.


Лепей жыць у куце на даху, чым са сварліваю жонкаю ў прасторным доме.


Як яна не разумее сьцежкі жыцьця, дык хістаюцца крокі яе, і ты ня можаш ведаць іх.


галасьлівая і нястрыманая, ногі яе не бываюць у доме яе:


Як змучылася сэрца тваё, кажа Госпад ГОСПАД, калі ты рабіла ўсё тое, што робіць бессаромная жанчына распусьніца?


той узьбіўся ў пыху, нічога не разумеючы, але хварэючы на спрэчкі і кіданьне словамі, ад якіх стаецца зайздрасьць, сварка, блюзьнерствы, зласьлівыя падазрэньні,